登录

《题小米水墨》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《题小米水墨》原文

寒山深,白云萧萧枫树林。

岚烟瀑雨生衣簪,绿萝袅袅悬我心。

灵源中,石齿齿。

散发轻舟弄云水,欲得风飘洗双耳。

茆屋荒冈绝四邻,青林残叶少行人。

苔边僧磬连孤鸟,竹里仙家隔素尘。

布衣未了生平事,愧尔双毫写幽思。

白头遥想米家风,梦落濡须墨池里。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

寒山深,枫树林如白云飘摇。岚烟瀑布腾起如衣帽,绿萝袅袅悬挂我心头。 灵源洞中,石齿齿。披散头发在轻舟上戏弄云水,想要风儿吹洗双耳听。 荒冈上茆草屋隔绝四邻,青林残叶少有行人。苔边僧人击磬连孤鸟,竹林仙家隔绝凡尘。 布衣未了生平事,愧尔双毫写幽思。白头遥想米家风,梦落濡须墨池里。

首联“寒山深,白云萧萧枫树林。岚烟瀑雨生衣簪,绿萝袅袅悬我心。”描绘了深山寒意,枫叶如云,烟雾瀑布如衣帽,绿萝袅袅悬挂心头的景象,为整首诗定下悠然清旷的基调。

“灵源中,石齿齿。散发轻舟弄云水,欲得风飘洗双耳。”颔联“灵源中”即指灵源洞。王恭在这里悠闲的散发轻舟于灵源洞的溪水之中,描绘出了一幅悠闲潇洒的画面。后半句的“欲得风飘洗双耳”,写出了他当时的舒适自在,只有经历过忙碌、混沌的生活的人才能真正感受到这样的宁静惬意。

“茆屋荒冈绝四邻,青林残叶少行人。”颈联开始转入作者现实的生活环境和内心世界。“茆屋”、“荒冈”、“青林残叶”给人一种十分荒僻、荒芜、凋敝却又悠远的感觉,其中的一种孤寂之意蕴含其间,后一句则是寥寥几人过往。这个清幽之境折射出了王恭之官场的失意落魄、大红大紫的暮年如一场遥不可及的梦般的迷茫缥缈的心情状态。

尾联“布衣未了生平事,愧尔双毫写幽思。白头遥想米家风。”概括了自己的人生和怀才的遭遇!同时也流露出对古人如米家父子的感念追慕之情!当生活阅历渐渐沉淀、慢慢回望过往的时候,岁月沉积下的痕迹已经无法抹去。这首诗透露出王恭对生活的感悟和无奈,他通过诗歌表达了自己对生活的感慨和向往。

现代文译文如下: 在深深的寒山之中,枫树林随风摇曳,烟雾瀑布如同衣物和发簪般升起。绿色的藤蔓如同轻柔的细带悬挂在我心间。灵源洞中石头牙齿参差有致。我在扁舟中放松自己,戏弄着云水和溪流。我希望能够让风儿吹洗我沉重的耳朵。 荒芜的山冈上,茆草屋孤立一旁,没有其他的邻居。青翠的树林和凋零的叶子很少有行人的身影。苔藓边的僧人磬声伴随着孤独的鸟儿,竹林仙境隔绝了世俗的尘埃。我穿着布衣还未完成平生的志向,只有借助这双毫笔来表达我的深思熟虑。我在白发之年遥想米家父子的风范,仿佛梦境一般落入了濡须墨池之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号