登录

《古田陈叔重著存堂》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《古田陈叔重著存堂》原文

风树叹亲没,含悽竟何言。

空馀永感下,慨此雷露繁。

蘋藻洁时祀,焄蒿动精魂。

音容恍在眷,謦欬恒若存。

堂虚俨像设,林木当前轩。

林木有时变,此心常弗谖。

现代文赏析、翻译

古田陈叔重著存堂

风树叹亲没,含凄竟何言。 空馀永感下,慨此雷露繁。

蘋藻洁时祀,焄蒿动精魂。 音容恍在眼,謦欬恒若存。

在这座陈叔重著存堂中,作者深深地感受到了古人的深情厚谊,然而却又倍感哀痛亲人的亡故。读到这一段文字时,我不禁为诗人对于亲人亡故的深深悲痛而动容。仿佛能看见诗人在暮色四起之时,独坐著存堂前,手中捧着香炉,口中默默念叨着亲人逝去的名字。那泪水滑过脸颊,哀伤却无处倾诉。他感叹着亲人已逝,心中只剩下无尽的悲痛和怀念。

眼前,清净的池塘里,碧绿的蘋藻摇曳生姿,似乎在诉说着诗人对逝者的思念之情。祭祀时,诗人燃起香火,祭品散发出淡淡的香气,仿佛逝者的灵魂也在空气中游荡。音容笑貌恍在眼前,仿佛亲人仍在世时一般。

堂中空空荡荡,只有逝者的画像静静地摆放在那里。那画像前的林木随着季节的变化而变化,然而诗人心中的思念却从未改变。这些诗句仿佛让我们看到了一个悲痛的诗人形象,他的心中充满了对亲人的怀念和哀思。

整体来看,这首诗表现了诗人对逝去亲人的深深怀念和无尽的哀思。诗中的意象生动鲜明,情感真挚动人,使人感受到诗人内心的悲痛和无奈。这些诗句犹如一面镜子,映照出我们内心深处对于亲情的珍视和怀念。

译文:

亲人亡故,如风树之悲,诗人言辞哽咽,无法言说心中的凄怆。空余心中永久的感伤,如同雷雨之声繁复不断。每当祭品之时,如蘋藻般洁净的祭品表达了对逝者的思念之情;而燃烧的香火也仿佛唤起了逝者的精魂。逝者的音容笑貌仿佛还停留在眼前,仿佛在世时一样与亲人交谈。

在这空堂之中,只有逝者的画像静静地摆放在那里。那画像前的林木随着季节的变化而变化,然而诗人的思念却从未改变。这些诗句表达了诗人对逝去亲人的深深怀念和无尽的哀思。诗中的意象生动鲜明,情感真挚动人,使人感受到诗人内心的悲痛和无奈。诗中的“空馀”、“慨此”、“音容”、“焄蒿”等词语描绘了诗人的情感世界,表达了诗人对逝去亲人的无限思念和怀念之情。

希望这个赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号