登录

《送画史林虚白归屿南》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《送画史林虚白归屿南》原文

佳君本是林泉客,花屿闲居乐虚白。

几年画里识君心,此日尊前见颜色。

兴来为写辋川图,烟光潭影相模糊。

不羡南宫称小米,更从物外惊方壶。

看君精艺有如此,何乃郁郁栖穷途。

悠悠世事东流水,欲向何门曳珠履。

梁苑歌钟久不闻,信陵宾客徒为尔。

白云望望频回首,说道家林别来久。

斗酒临岐且尽欢,殷勤更问重来不。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

送画史林虚白归屿南

佳君本是林泉客,花屿闲居乐虚白。 此日尊前见颜色,几年画里识君心。

林虚白是一位擅长画山水花鸟的画史,诗的首联即以自我嘉许的口吻暗示他是一个具有清新自然之美的画史。这并非无的放矢。“林泉客”与“花屿闲居乐虚白”分别从不同角度概括了他的个性与生活情趣。林泉,山林泉石也,古称隐逸之所;花屿,以岛上的百花而名也;虚白,洁净而空灵。由此可知,他是一位喜欢清幽自然环境的画家。

颔联“几年画里识君心,此日尊前见颜色”直接点出二人相识相知之久与今日把酒言欢的喜悦。“识君心”是从相识的程度上说,说明二人关系不浅。这一联把二人的关系表现得十分生动。“此日”紧承“几年”,自然带出二人今日的聚会。“前”字暗点出友情的久长与今日的重逢。“颜色”二字既指林虚白面容的憔悴,也兼有相聚喜慰之义。

诗的第三联“兴来为写辋川图,烟光潭影相模糊”,是写虚白画兴大作时情景。辋川图,是唐王维辋川别墅山水图之省称。这里并非实指,而是形容虚白画兴浓烈,笔墨烟润模糊,如临其境。虚白本为屿南人,所以他在画中注入了许多南方山水之特征,如烟光潭影朦胧之美。这正是虚白高明之处。诗的第四联“不羡南宫称小米,更从物外惊方壶”,既是对林虚白人品才华的赞许,也是对朋友不得意遭遇的同情。“南宫”是借指进士及第后归京应吏部试,而任官职。“小米”为隐士米芾之号,这里用来称赞虚白品行高洁不慕权贵。“物外”即世外。虚白画技高超令人羡慕不已,但他不以物欲为动,潜心于艺术之中,此日又惊起于世外,不慕权贵,安于贫贱,此乃真隐士也。

诗的结尾“看君精艺有如此,何乃郁郁栖穷途”,是对林虚白不得意遭遇的同情与劝慰。“看君精艺有如此”一句承上启下,引出下文对林虚白不得志的劝慰。“何乃郁郁栖穷途”一句化用曹操《龟虽寿》中“养怡之福,可得永年,龟虽寿,犹有竟时”之意。意思是说:你才华横溢却不得志,这不过是暂时的失意而已。只要保持心性养怡,像仙鹤那样不老长寿,像龟一样长寿时时有。白云频频回首望故乡,家林别离久矣,或许可以安慰你怀乡之情!这样结句余音袅袅!言近旨远!这真是难能可贵的赠言!

译文如下:

君本是栖身山林隐逸之人,在花屿这闲适之地乐居多年。 今日酒宴之中得见君面,多少年来已读懂你心中所愿。 兴致来时为摹辋川烟光山水,把画面描绘得如潭影模糊一片。 不羡皇宫称颂小米名号,向往超脱物外惊奇方壶仙境。 看你如此精通绘画艺术,为何还郁郁不得志栖身穷途? 世间万事如流水东去不返,欲投何门皆可曳着珠履。 梁苑久已听不到歌钟喧闹,信陵宾客亦不过尔尔。 频频回顾故乡白云屡屡,说起家林别离久矣。 在此别情重重心长临别前,(在)残余欢欣之下让我们再说说话!

以上为按照我的理解对原诗句所作的赏析和翻译希望您能够满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号