登录

《送人使重驿》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《送人使重驿》原文

奉诏浮东海,鱼龙护去舟。

双星别鳷鹊,几日过琉球。

绝岛夷王拜,重番使节游。

归朝应早计,休起见京楼。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

送人使重驿

明 王恭

奉诏浮东海,鱼龙护去舟。 双星别鳷鹊,几日过琉球。 绝岛夷王拜,重番使节游。 归朝应早计,休起见京楼。

这是明代诗人王恭写的一首诗,主要是描述了一个人被派遣前往重驿出使的情况。诗句里的“奉诏浮东海”表达了出使的使命和地点,“鱼龙护去舟”则描绘了出使的艰辛和危险。而“双星别鳷鹊”则借用天象,形象地描绘了离别的情景。“归朝应早计”,这最后一句告诫使者在海外应该早日归来,不要忘记故乡和亲人。“休起见京楼”这个句子给人的感觉有些许悲凉和寂寥,但同时也表现出了诗人对于使者顺利完成任务、平安归来的深深期待。

整体来看,这首诗描绘了一个壮阔而充满希望的出使场景,通过丰富的想象和生动的描绘,表现出了诗人对于使者的深厚情感和美好祝愿。

在这个送别的场景中,我们不仅可以感受到诗人的情感,也可以想象出一种庄重而悲壮的气氛。这是因为在古代,出使是一项非常重要的任务,不仅代表着国家的尊严和荣誉,也代表着使者的个人责任和使命。因此,这个场景中充满了庄重和悲壮的气氛。同时,诗人也通过描绘出使的艰辛和危险,表现出了对于使者的深深关怀和担忧。

在现代文译文中,“奉诏浮东海”可以被译为“按照皇帝的命令前往东海”,“鱼龙护去舟”可以被译为“鱼龙护卫着离去的船只”,“双星别鳷鹊”可以被译为“像分开的两颗星一样”,“归朝应早计”可以被译为“你应该早日回到朝廷”,“休起见京楼”可以被译为“不要忘了家乡”。这样的翻译更加贴近现代的语言表达方式,同时也更加能够表达出诗句的含义和情感。

总的来说,这首诗是一首充满了情感和期待的送别诗,通过生动的描绘和深刻的情感表达,表现出了诗人对于使者的深厚情感和美好祝愿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号