登录

《拟唐贾岛题李疑幽居仍次韵》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《拟唐贾岛题李疑幽居仍次韵》原文

爱尔幽栖处,清凉水竹园。

远山频对酒,芳草独开门。

卷幔通云影,横琴拂石根。

仙源只如此,相对更何言。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

王恭的诗风,以清新、自然、明净、淡泊为主要特色,这首《拟唐贾岛题李疑幽居仍次韵》就是他这一诗风的具体体现。

首联“爱尔幽栖处,清凉水竹园”,诗人用简洁的笔墨描绘了李疑隐居处的主要特点。整体两句表达出了清新明快的气韵。很显然诗人给友人小筑的第一个概念便是自然。“竹林”,呼应前面所说的隐居世外,“水”,得取一个字高洁脱俗之水谓之雅韵;而这些枯挺的翠竹上面偶尔泛起涟涟波纹和停歇小禽盘旋的影子,又显得那么的清幽,那么的静谧。

颔联“远山频对酒,芳草独开门”,诗人用淡雅的笔墨勾勒出了一幅幽雅的隐居图:李疑“频对酒”于远山,说明他并非孤闷寡言,而是有酒有诗,有乐有友,生活得很充实、愉快;有朋自远方来,还能开门揖舞。可是酒喝得多了一点也不浓烈,“频”字表明李疑所饮酒类属于发酵类米酒。这就与下句呼应上文之“水”字、“竹”字等一同烘托出了全诗所要表现的那份清淡的艺术氛围。

颈联“卷幔通云影,横琴拂石根”,这两句描绘了隐居处另一方面的风物:上句写的是“通云影”,下句写的是“拂石根”。云影与琴影相对,石根与竹根相连。这样的移步换形使得此处的景象增添了一种神秘而又雅洁的气氛。“云”在文学中一向占有神秘地位,仙人的神异生活,常被写入云中,它代表着仙人道士。“仙根宝茎”一直是许多仙源故事的母题之一。“琴”在这里是以泛指贤人弹奏的乐器,当然也有仙人弹琴的神话传说。“石”更是一个文学常用语汇。这种种意象结合起来就不难想象此处展现的是一个神秘而又高雅的世界。

尾联“仙源只如此,相对更何言”,这一联的含义可以这样理解:这清幽绝俗的地方就算是神仙境地了吧!你既然要隐居于此,那么还有什么言语可说呢?这里用了贾岛原诗的韵脚,又意味深长地表达了诗人对李疑隐居的选择深表赞同。

从总体上看,这首诗处处紧扣题目“拟唐贾岛题李疑幽居”,从构思、意脉、到语言、韵味都与贾岛的原作一脉相承。语言清新自然、淡泊明丽、洗尽铅华;在描绘景物细节时既有工笔重彩的工致,又不乏轻描淡写的潇洒;在艺术上表现出清、静、幽、淡的艺术特色。

现代译文: 你隐居的地方环境清凉,有流水流经翠竹环绕的园林。 远山如一幅画频频举杯,芳草香暗自打开门来。 卷起窗帘云影可通屋内,弹琴拂石根享受着神仙般的乐趣。 这样的仙境真是世间少有,面对此景你还有什么可说的呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号