登录

《酌陈师贡》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《酌陈师贡》原文

云卧碧溪里,别来凡几春。

口中独未言声利,身上何曾染市尘。

君家兄弟多逢掖,吐论遥轻二千石。

高蹈宁耕数亩田,折腰耻作诸侯客。

倾盖逢君惜未深,见君同调复同心。

祗今交游重朱绶,何人贵义轻黄金。

世人共笑悠悠者,击刺狂歌孟诸野。

万事秋空一片云,得钱且醉黄垆下。

闻道朝廷礼数优,衣冠阙下尽名流。

爱君更欲君先达,顾我沧江空白头。

现代文赏析、翻译

酌陈师贡

明 王恭

云卧碧溪里,别来凡几春。 口中独未言声利,身上何曾染市尘。 君家兄弟多逢掖,吐论遥轻二千石。 高蹈宁耕数亩田,折腰耻作诸侯客。

此诗写友人陈师贡,赞美其人品高洁,不慕名利。首联写友人居住在碧溪里,已是一般清雅;别后已历几度春秋,而尘事不干其心,更显其高。二三两联写其人品。“逢掖”衣着,指儒生,“二千石”是郡守一类官员的代称。陈氏兄弟为儒生,轻视做官,议论高妙,不屑置辩。“折腰”典出陶渊明,诗中用作比喻,说自己耻作诸侯之客,以屈节为耻。对友人的品格赞颂推许,直抒胸臆。颈联与颔联意脉相承,写自己与友人志同道合,相互理解。尾联写世人的态度,表达自己的心境。世人笑他“悠悠者”,岂知自己与友人“得钱且醉黄垆下”。听说朝廷礼贤下士,衣冠中尽是名流,自己欲与友人一同先达。此诗直抒胸臆,不事雕琢,情感真挚,亲切动人。

这是一首赞美友人陈师贡的诗。陈师贡在明代初年是一个有名的清官。他初为郡吏,后辞官回家。他的哥哥陈奉民任官多年后告老还乡时,家无余资。“视官如家”,“贤名彻行千里”。他终身没有写一首诗词之类的东西,辞章佳篇流传至今的不多。

对古人应当评其行不顾其文。“酌陈师贡”首当原以品德论,不对他的文学才情作任何品评是不对的。“眼前众物理,胸中百战场”。不知韵事酬答便识交情。(高庸斋句)下词归结到两人深厚的友谊这一点上才是完美的作品结束尾结又一高峰。 古代有许多非凡卓越的人物是很懂诗歌之道的。“善泳者多是旱鸭子”。                                        ——引自《悟代诗人咏王恭》

人生贵知足,富贵自多悔。青松凌霜雪,红杏倚云醉。隐身避乱世,辞爵还草履。 交友不可忘贫贱,“交深似面交。”他自告老归乡之后,“高蹈、折腰等皆古人可师之迹”。后来人的理解十分透彻明白:“嗟吾虽蹇遇(坎坷不遇),若解逃蝉(古时当官清正被免职的有躲名的风俗)者,世间稀矣”。言其十分少见而贤明。“前人范模在眼前”,“古风”。两句概括地勾画出了陈师贡高洁耿介的人品。(这首词当咏《酌陈师贡》大意)。并呼应上阕结句愿与“顾我沧江空白头”一语点明咏友人之事,作一完整答案。 友人有如沧江白头的老夫的应激起了友人的共鸣。人们热爱美好的事物(这句原话大意)。                                 ——引自《酌陈师贡》

诗的大意是:你居住在碧溪里(这句是写友人生活环境清幽),别后已经过了许多个春天。口中从没有谈说声色名利之事,(这句是写友人品格高尚),身上从不受市井俗尘沾染。你家兄弟多是有志之士,(这句是写友人家风),议论高妙不屑置辩。宁愿耕田度日也不愿做官,(这句是写友人志趣)为五斗米折腰耻于作达官贵人的座上宾。一见如故倾心交谈珍惜情谊,(这句是写两人情投意合)见到你志同道合更是高兴万分。如今交游看重有行之人,(这句是写世态炎凉)谁把富贵放在义字之前?世上的人共同嘲笑别人“悠悠者”(指清高的人),击鼓歌唱荒于酒肉狂饮(指及时行乐)。万事都像秋空中的一片云(这句是比喻世事变幻无常),有钱且醉黄垆下(这句也是比喻)。听说朝廷礼贤下士(这句是写朝廷得人),衣冠中尽是名流贤士。我敬爱你有志向

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号