登录

《浮丘郑公国子助教余病不能饯寄诗以别 其一》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《浮丘郑公国子助教余病不能饯寄诗以别 其一》原文

成均典教遂忘机,圣主恩深许暂归。

疋马又从江上别,孤舟还向雁边微。

初霜落叶惊吴苑,夜火寒砧入帝畿。

自笑不才逢盛世,故山空老薜萝衣。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对明代诗人王恭《浮丘郑公国子助教余病不能饯寄诗以别 其一》创作的一首赏析,希望您能满意:

夕阳之下,马儿沿着曲曲折折的小径慢行,只为相送您赴任至长安的教职,虽然我却无法来到您的身边,然诗歌仍旧信步而成,在黄昏里摇摆,又寄往京城,似乎只是微风吹过竹林时的那一阵声音。在临别的江边,看着孤舟缓缓远去,只见江面白鹭翱翔,伴随着夜晚那孤独的炊火和京城的阵阵捣衣声,真是十分萧索。这一路的漂泊辗转本就是让我哭笑不得,遇上您这个人才如此盛世是我在孤寂生活之外的一份幸事,只能笑笑自己的不能投身名山秀水、半生郁郁而老,岁月如此空长。

此诗通过对作者未能送别友人赴任的深感无奈及想象友人别后的孤寂凄清落笔。“匹马又从江上别”,通过一个“又”字体现了作者遗憾友情无法相伴的失落。“孤舟还向雁边微”则通过“雁”字营造了离别的凄清氛围。“自笑不才逢盛世”一句充满了对友人的安慰与自嘲,然自己又有多少无奈在其中。此诗平实中却充满了感情,写尽了人生的苍凉。

译文:我成为了教育皇家子弟的老师就忘记了人世间的机巧,圣主的恩情让我能够暂时回归故乡。友人又将从江边别离,我依旧只能遥望那驶向远方的小船,在大雁的影子中越来越小。初霜降临,吴苑宫庭中的树叶纷纷落地凋零。向长安方面听到半夜的捣衣声。自己可笑啊!没有才华逢上好时代,只好终老山林了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号