登录

《为浮丘郑助教之子矿题山水扇头》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《为浮丘郑助教之子矿题山水扇头》原文

桥门博士本忘机,柿叶房深隐翠微。

好是白云携不去,朝朝飞上老莱衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

王恭的《为浮丘郑助教之子矿题山水扇头》一首七绝,却贵乎签云简洁地道出了其中优美的隐逸意趣。“柿叶房深隐翠微,博士本忘机”看字去仍看重主体的隐藏雅和扣着景致下重点焦下‘‘茂林绿,朝阳丹。菜薇日旧羞班妾窗前’”。诗人把郑矿居所比作隐士的桃源深处,一片翠绿的柿叶遮掩着书屋,正是“心远地自偏”的境界。“博士”是对郑矿的尊称,也是对郑矿身份的确认。王恭是明代著名的学者,书法家,诗人,而郑矿亦非等闲之辈,据载他“幼承家学,精勤经术,文名重于一时。”一个隐士身边跟着这样一位博学多才的人,不免让人生出许多遐想。

“好是白云携不去,朝朝飞上老莱衣。”二句中透出清雅绝尘的灵气。王恭自比郑矿家的那抹“忘机云”,隐逸于翠微柿叶之间,飘飞于老莱仙衣之上。这里用“白云”象征“忘机云”的飘逸出尘。“忘机云”是诗中隐士的化身,也正是诗人的自我写照。白云的特点是飘逸轻灵,不染纤尘。“携不去”三字正好点染出浮丘峰下一片片白云的幽静清远的景象。这景象恰好与诗中隐士的心境相映衬。在诗人的眼中,“忘机云”和白云已不是自然物象,而是诗中隐士超尘绝俗的象征。这又正是诗人巧妙地运用比兴手法的高妙之处。

诗的后两句一意排荡,语带诙谐。在诗人的眼中,这位身着“老莱仙衣”、时浮白云的郑矿之子也必是一位天真烂漫、老而弥坚的儿童了。他每天在白云簇拥中过活,未免会招致周围成人的取笑。于是他身穿彩色斑斓的衣服在云雾缭绕的山水画扇头上一站,好像年幼的小儿学起老莱娱亲似的,这不免引起诗人的同情和呵护之心。他脱口赞叹道:“好是白云携不去,朝朝飞上老莱衣。”二句之中饱含着诗人的挚爱之情和睿智之语。在这里诗人巧妙地运用了语言和幽默谐谑的修辞手法给这首七绝增加了艺术的魅力,更为整首诗增添了优美意境。

此外此诗不仅炼字琢句回环往复酿意悠然见巧而且节奏轻快和谐流畅神韵飘逸自然融景入情出情入理将山水的明丽幽旷和人物的神韵熔铸于诗篇之中全诗俨然一幅意境深邃的山水画同时也生动传神地塑造了山居幽隐人物的形貌与性格作者将自己的内心情感巧妙地熔铸在画境之中表现出独具一格的艺术特色来因而脍炙人口流芳不衰成为王恭山水小景诗中的佳作之一。

以上就是对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号