登录

《古塞下曲 其三》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《古塞下曲 其三》原文

几战交河北,天山暗雪花。

横戈辞汉月,驱马入阴沙。

穷漠依深垒,残兵惨暮笳。

风尘殊未息,乡国慢咨嗟。

现代文赏析、翻译

原诗赏析:

《古塞下曲 其三》一诗为我们勾勒了一幅塞外征战图,几个回合的战斗交锋,已经使“天山”雪花浓重如浆地落下来,南北相争。 这时诗人再次展现了西域特有的风光。那些铁甲战士身跨战马,满怀刚烈的豪情,离开了坚固的边防营垒,冲入阴沙大漠。在这里,“戈”与“雪”两下地上的实物与天上“雪花”二字互相映衬,边塞特有的冷峻,沙场的荒凉,战地的悲壮,都充分展现了出来。这是通过写景来写人。

“穷漠依深垒,残兵惨暮笳。”两句是写穷漠中的残兵败卒惨不忍睹的景象。他们或者依偎在深垒旁苟延残喘,或者孤零零地惨然面对暮笳在发呆。这两句不仅写了战士们凄惨悲凉的生活,而且饱含着诗人对他们的深切同情和对造成这种局面的厌恶和鄙视。

然而战事并没有结束,荒漠的风尘依然没有平息。远方的乡国,不能不令人惆怅咨嗟。这两句直接写战士们最关心的战局形势和他们的思乡之情,表达了诗人的关切和忧虑。

现代文译文:

在河北战场上历经了多次战斗,天山的雪花如同棉花般纷纷扬扬。手持戈戟告别了汉月,骑着马进入了阴沙大漠。在深垒旁战士们靠着残兵惨然面对暮笳。虽然风尘还未平息,我们的家乡依旧叹息悲伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号