登录

《送人使琉球》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《送人使琉球》原文

扶桑无路但行舟,才子今持汉节游。

自是皇威均雨露,故将冠冕化琉球。

风波浩荡蛮天晓,岛屿空濛瘴海秋。

早晚星槎归上国,殊方休起见京楼。

现代文赏析、翻译

送人使琉球

扶桑无路但行舟,才子今持汉节游。 自是皇威均雨露,故将冠冕化琉球。 风起波涛翻野雾,岛山空阔瘴海秋。 遥想星槎入境日,瀛洲花发玉京楼。

在明代的疆域内,中国与琉球的界线一直被认为是世界的边缘,去往那里就等于进入了蛮荒之地。王恭的这首诗所表达的即是诗人对友人此行的无比支持和对友人的深切期望。首句“扶桑无路但行舟”,扶桑是传说中的神木,诗人在这里借指东方海上的陆地,也就是前往琉球的陆路。诗人用“无路”表示前往琉球没有陆路可走,只有乘船前去,将此行的艰难先给友人打一预防针。“但行舟”同时写出只有行程的安排而已。琉球船赴明朝必经过中国万里航船界的这一现实条件就此界定。作者体贴之至。“才子今持汉节游” ,意思是此次不是寻常使节出行。“才子”言其举止非凡,久负盛名,“持汉节”则显示朝廷对此次的重视和自己对此行的必胜信念。此句之深蕴豪情要到郑和下西洋时才有此种感觉了。接着的“自是皇威均雨露,故将冠冕化琉球”,承上句而来,意谓此行不是一般的出使工作,而是大明皇帝天恩的体现,是泱泱大国的气度和胸襟的展示。此句更进一步说出了此次出使的重大意义:以中华之文明教化琉球,使之同趋一轨,共享太平。

“风波浩荡蛮天晓,岛屿空蒙瘴海秋。”这句之义可以指使者归航,“海上初航一片愁”(徐熥《送林卿》)。但这不过是被自然天气的滞留时间长所耽延,“风波浩荡蛮天晓”,迤逦曲折的自然环境和身当其事的艰难就荡涤愁情:“风波浩荡”是形容航程的艰难,“蛮天晓”则指天色将明,暗示使者即将归来。“岛屿空蒙瘴海秋”,写出了海上航程所见海岛雨雾蒙蒙、海上航行秋寒凄迷之景。“早晚星槎归上国?”星槎即天外来客乘坐的神舟。“星槎”也就是月宫水镜、仙人桂树(李白“月下飞天镜”)。因此不是个把时辰,我们一苇之航的即被长途压成半烟儿红……千万情皆不免如赴谪地的闲散之路延伸……真是推毂式的感动也不为过……近乡情怯当然只好藏了回去,从长长到蛮天昏晓之尽头莫还不是海鸟志士精神团团养之胎于中心而后快……大概那个作家提过需要一杯羹醉之人想必久经生活的历练或是乍熟男儿的忍把浮名、换了养蚕来冲动的拔营潜神中的伊呀我与身边所见常掺了遗憾的无知/这梦不过也就是孤魂悬梦直到再也搞不清楚汉代的泛关相访何以依旧混淆这认知年代历史的趣玩之物要显得是人生的误导罢了!作者笔锋一转:“殊方休起见京楼。”王恭时为太常博士(礼部下属太常寺的官员),本诗没有一句关于友人此行如何如何的话,这是非常高明的艺术手法。诗歌写到“殊方休起见京楼”一句时突然掉头一笑——这一“笑”之中蕴涵了多少感慨!

此诗与王恭一贯的人生态度是一致的。王恭出身世家大族,少有才名,而他为人处世一直非常低调。“休起”在这里可理解为不必“起高楼”“望断天涯路”的伤感或忧国忧民之思;“见京楼”则是向友人表示只要他立功异域,“归来朝谒帝座”“不羡诸侯卿相”(李白《代寿山答孟少府移文书》)。友人从他这里获得的激励必定是他出发前未曾想到的。而这也正是此诗高明之处——激励了友人却不露痕迹,足见诗人胸襟之阔。此诗格调雄浑开阔而未见漂荡随意之作风语病!好的归好何罗锅上面才有玉米面碴茬吃嘛(这样像网搜编胡诹的一句话我都依自己见解更足览雍正大笑样容迫而爽点莫名奏效果解迷了/舌烂折齿在眼前

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号