登录

《山庄独夜》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《山庄独夜》原文

独坐空窗里,幽泉入户鸣。

山林甘寂寞,风月共凄清。

夜半猿声断,空庭烛影明。

萧条松叶下,缨冕不关情。

现代文赏析、翻译

独坐在空旷的窗间,唯有无尽的静谧映入室内,一种深沉而无处不在的清泉声响自天而落,敲打着我平静的心灵。心中萦绕的只有山中那份自由寂寞的气氛,听着夜晚清风过林月白中天的美景,身心在此清冷凄绝之境也忘却了人间烦躁喧嚣。此时远处夜晚山谷里的猿啼声幽然而至,与静夜中远山共鸣。皎洁的月光照在那静静的庭院里,剪影斑驳。秋松枝叶萧然落下,谁也不能干扰我现在这份安详自得的宁静心境。这是诗人以简练而生动精妙的诗句,塑造的深夜山间幽境,富有山水清音的情韵和魅力,亦是王恭胸中一份逍遥静气的自写。

纵览王恭之诗作,“静以观心”,一种简约宁和的情调蕴蓄其间。如此远离红尘烦扰,借幽寂以明心境,“野”逸安然的心性表露无遗。诗人在此诗中以淡泊宁静的心境观照山间夜色,营造出一种空灵幽静的意境,展现出诗人超然物外、随缘自适的精神境界。

现代文译文如下:

我独自坐在空旷的窗户下,只有空寂的山泉声传入屋内。山林之中我甘愿享受这份寂寞,与清风明月共享这份清冷凄清。夜半时分,猿猴的啼叫声渐停,空旷的庭院里,烛影朦胧。松叶萧萧而下,我的衣冠早已无关情愁。这是一个深夜的山间幽境,诗人以简练而生动精妙的诗句,塑造出这份寂静而富有山水清音的氛围,也展现出诗人超然物外、逍遥自得的精神境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号