[明] 王恭
骢马何处来,翩翩下霜台,七闽大道无尘埃。
袖中明月连城价,腹里琅玕柱石材。
闽山青峨峨,闽水净如练,露冕巡行历州县。
手持白简绣作衣,胆落金吾铁为面。
佐理由来有政声,纲纪百粤共澄清。
清如金茎云间之露白,澄似冰壶秋夜之月明。
山亦收其雾,川亦敛其滓,泰阶荧荧悬六星。
秋毫遥遥洞千里,列郡官曹亦如水。
忆昨霜威遍齐鲁,汶阳泰岳沾时雨。
又持玉节按闽荒,乡心几度梦浔阳。
方今天子多殊渥,暂遣遐陬访民瘼。
早晚功成列上台,令人更忆孙弘阁。
澄清歌为闽宪佥孙公赋
在何处翩翩而来,这匹青骢马, 自霜台而下,翩翩而至。 七闽大道,无半点尘埃。
明月照在袖中,连城之价; 琅玕与柱石之材,皆在其中。
闽山青翠,如峨峨之状; 闽水如练,清澈见底。
露冕巡行,历州县之间; 手持白简,绣作衣裳。
胆魄如铁,金吾的面孔; 令人胆寒,这番巡行。
佐理之声,向来有政声; 纲纪百粤,共此澄清。
清如金茎,云间之露白; 澄似冰壶,秋夜之月明。
山亦收其雾,川亦敛其滓; 泰阶荧荧,悬六颗明星。
秋毫遥遥,洞见千里; 列郡官曹,亦如水之清。
忆昨齐鲁之地,遍洒霜威; 泰岳汶阳,沾沐时雨。
又持玉节,按视闽荒; 几度梦回,浔阳故乡。
方今天子,多施恩泽; 暂遣巡行,访民瘼疾。
早晚成功,登上上台; 令人更忆,孙弘之阁。
现代文译文:
青骢马从何处来,翩翩地走下霜台,七闽之地的大道上一尘不染。衣袖里藏的是价值连城的明月,胸中藏的是如琅玕和柱石般的才能。闽山的青色高耸入云,闽水的清澈如白练般透明。巡行州县时,手持白玉简册,衣裳绣得如同锦绣。人们的胆魄因你而变得如铁一般坚强,金吾的脸孔也因为你的凛然威武而显得冰冷坚硬。 一直以来你做地方官的政绩备受赞扬,你现在管理闽地就如同梳理百粤一样把地方整治的那么澄清。就像天上的金气降临世间使黄金增色、白虹贯日那样分明洁净无任何瑕疵的清明境界。山川草木仿佛都被净化使污浊之物敛迹聚集于毫芥不扬之地;在很大的范围内天气晴朗社会升平明澈若擦拭镜子的天地.以前你去的地方百姓也报喜讯希望再一次听到你的福音和甘霖沛下江南闽越民众永沐爱泽之中。现在天子施恩泽给百姓暂时派你到远方去访求民间疾苦的地方官们早晚成功后登上高台时再令人想起你当年在孙弘阁时的风采吧!