登录

《夏日同龙门高漫士游棋山寺》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《夏日同龙门高漫士游棋山寺》原文

逸人共结萧朱绶,六月闽天火云厚。

觞熟梅边告我行,欲行且尽垆头酒。

棋山海上古招提,银瓮丝绳兴复携。

三峰直下几千丈,仙人奕处清猿啼。

知君平生爱灵境,为君拂拭青萝影。

野殿杯浮蕙草香,石渠水浸甘瓜冷。

祇园树里贮行庖,暂解尘衣挂竹梢。

诗成破却山灵胆,醉倒倾翻老鹤巢。

回岩积翠连飞阁,遥海苍苍暮潮落。

舞影争嫌白日斜,歌声未道离情恶。

拟从方外寄馀欢,云是山僧谒县官。

野鹿回看避仙佩,沙禽何意讶儒冠。

千金流水犹能注,陌上离驹不堪驻。

愿君身到五云端,莫忘棋山送行处。

现代文赏析、翻译

夏日同龙门高漫士游棋山寺

逸人共结萧朱绶,六月闽天火云厚。 觞熟梅边告我行,欲行且尽垆头酒。 棋山海上古招提,携起银瓮丝绳轻。 三峰直下几千丈,仙人奕处清猿啼。 灵境拂青萝影,野殿香草与水浸。 诗成破胆山灵静,醉倒鹤巢心已倾。 回岩积翠接飞阁,暮潮海阔苍天映。 歌声未道离情恶,云外仙冠去意遥。 离尊屡倾欢未尽,山僧迎往欲忘归。 愿君再访五云端,莫忘棋山行处香。

现代文译文:

在炎炎的六月,我们一同前往位于闽地的棋山寺。逸人们欢聚一堂,共同结伴而行,身上佩戴着萧和朱绶,显得格外引人注目。梅子熟了,我们在梅树下欢聚一堂,畅谈人生。酒香四溢,我们边饮边谈,即将启程前往棋山寺。

棋山寺坐落在海上的古刹,我们轻轻松松地携带着银瓮和丝绳前往。棋山直插入云霄,千丈之下,仙人在下棋,清脆的猿啼声回荡在山中。我们知道你一生都热爱这灵境之地,于是我为你拂去青萝的影子。在野外的殿堂里,香草的气息和清冽的溪水相融。我们在竹梢上解下尘衣,暂时休息。诗成之后,惊醒了沉睡的山灵,我们醉倒在老鹤的巢穴中。

回望岩壁上的翠色连绵不绝,与飞阁相接。眺望远处的海洋,苍穹之下,暮潮落定。舞影惊起了白日斜,歌声里道不尽离情恶。我们想从这世外仙境寻找乐趣,但是县官召集山僧在等待我们。野鹿似乎避开了仙人的衣带,沙禽如何能理解儒生的悲哀?我们依然深感离别之苦,但是流水千金仍能倾注情感,离别的马驹也不能停留片刻。希望你能记住我们在棋山寺的离别之处,再次访问这云雾缭绕的胜地。

这首诗描绘了夏日同友人游棋山寺的情景,表达了作者对灵境的热爱和对友人的深情厚谊。诗中描绘了棋山寺的美丽景致和清幽氛围,以及作者和友人在野外的殿堂里欢聚一堂的情景。同时,诗中也表达了作者对世外仙境的向往和对离别的感慨,以及对友人的真挚祝福和期望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号