登录

《典幕席上同高漫士奉和王尹元旦密州忆子诗》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《典幕席上同高漫士奉和王尹元旦密州忆子诗》原文

张掖何人独冠军,远随征骑入边尘。

天涯柏酒愁中断,寒尽椒花客里春。

鲁国山河应独望,甘州风物更谁亲。

斑衣此日棠阴下,骨肉何须叹越秦。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

在古代诗人中,能亲自伴随父亲或兄长跨马执仗奔赴疆场的机会是难得的,青年时代的王恭就有这样一种令人羡慕的经历。就在这个时候,他和兄长王炎一同赴山东赴任。因哥哥因公不在家,冬至这天天又格外地寒冷,晚归,本是心中正感到惆怅而产生了强烈的思乡情绪。适逢故交重逢在冬至席上,聊不免谈及旧游的往事。因此写出了这首情景交融的佳作。

“张掖何人独冠军”,作者怀着崇敬的心情写及赴任途中先过河西后到长安所见。遥想古战将张掖父老当时也曾有一人突出军伍当选为“冠军”的。“远随征骑入边尘”,说他“在行间的所见,是无边大漠的风沙如潮涌去。”令人觉得那长长的队伍的尾部正一飘一扬在千里黄云之下。想像中所见之处景色既悲且壮。这句是诗人直接运用地理知识以复写的。全诗就腾挪转折至下联二句的感叹“天涯”。上下一气相通:“愁中断”,承上之“远随”句,兴之句,遂带下了末句“愁不绝”。这就非常精采了!把心中的感情恰如其分的融合进上文叙述中所出现的特有的情景中。“客里春晚,往岁柏酒尊酒里那经见?”人们不会忘记陶渊明的那两句诗“归去来辞:我觉此后闲乘月,有以也夫!”,也可以拿来比拟大家的感觉。“椒花”,是说春晚之景。按照中国的传统习惯一般讲:花草开时应该相当晚了。在这里花并不是什么精神情操的象征。“客里春晚”,既然没有忘记以往快乐的种种情景而到这里来找寻美好的回忆和往日的欢乐而又无从享受这种从中的乐趣那确实会使人心绪忧伤了。只有这时乡愁中更增加难忍的思乡之痛,情景达到了预期的目的,“愁中无限情”!因此下面写于席上奉和王尹的话才在情理之中。末二句含意是:“想你故乡鲁国除了美丽的河山和深情的思亲情仇之外应该有许多朋友在这里陪同你度过一些时光;回忆着出使时路过甘州那难忘的风物更难再见到了亲如家人的故交了!”自然又是愁绪万千,说不尽的是后生所难得而又苦恋万分的另一种感情。回过头来看上联想写得既深刻又具有代表性由此映衬了整首诗的中心思想和写景状物的功力所指明是明人事既有忆、乡愁并骨肉怀情有千丝万缕的情思哀愁的感觉这是要字强调分不开的,同时还要求字的平仄和谐协细吟最后二句读来如同喜儿喊妈的响亮奶声所组成的字里行间的一种心声却又起之于志。整个四句景色的摹绘状物的用语中下了一个上品论评而乡愁情思之作确也含蓄而高妙了许多,由此给全诗披上一层很美的情感光华。“余情绵绵了不尽”,的确做到了含蓄不露而又意蕴深长了。

这是一首富有特色的律诗佳作。语言自然清新;不用典故而得天然之妙趣。由字里行间处处可见对生活的细心观察和体会及思想深邃之功力而直接启迪了后世的不少才子。至于思想境界所涉及到的祖国河山的大好河山以及关心国家和民族前途命运的胸襟抱负之情就更显难能可贵了!这种深厚丰富的思想感情也是具有爱国主义优良传统的中华民族之光荣诗统之所必须的继承与发扬的好传统。

这是一首原诗的现代译文:

千里之外有谁称冠军?我追随着出征的骑兵进入边境的风尘。天涯海角举起酒杯愁绪中断了思绪,寒意已经褪尽花已凋谢春天又到了客居之地。鲁国的大好山河只有自己一个人望着,甘州的景物已经物是人非再也找不回当初的感觉了。今日能与你们欢聚在一起,不必再为离别而叹息了!

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号