登录

《赋得白雁送人之金陵》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《赋得白雁送人之金陵》原文

燕山榆叶望秋稀,雪羽潇潇向楚微。

夜雨芦花看不定,夕阳枫树见初飞。

影随汉骑营边落,梦绕胡儿笛里归。

君到石城霜渐冷,莫云声断欲沾衣。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在明朝,燕山秋天的榆叶间,王恭寄情于《赋得白雁送人之金陵》这一首诗,寓意深厚。此诗展现出了一种独特的美,给人一种幽雅淡然的情绪享受。

首联“燕山榆叶望秋稀,雪羽潇潇向楚微”,以燕山秋景为背景,描绘了白雁飞向金陵的情景。燕山秋稀,暗示着白雁的稀少,为下文的“送人”铺垫。雪羽潇潇,描绘了白雁的羽毛在夕阳下闪闪发光的美丽景象,让人感受到一种淡淡的哀愁和离别的感伤。

颔联“夜雨芦花看不定,夕阳枫树见初飞”,以夜雨中的芦花和夕阳下的枫树为象征,表达了离别的感伤和不舍之情。夜雨中的芦花飘摇不定,象征着离别的无奈和不舍;而夕阳下的枫树初飞,则象征着离别后的思念和期待。

颈联“影随汉骑营边落,梦绕胡儿笛里归”,进一步表达了离别的感伤和不舍之情。白雁的身影随着汉骑的营地落下,象征着离别后的孤独和无助;而梦绕胡儿笛里归,则表达了对远行人的思念和期待。

最后一句“君到石城霜渐冷,莫云声断欲沾衣”,表达了送别之情和对远行人的祝福。石城是金陵的别称,表达了对远行人的思念和关怀;霜渐冷和云声断,表达了对远行人的寒冷的关心和不舍之情。

现代文译文:

燕山的秋日里,榆叶稀疏可见。白雁南飞,雪花飘飘洒洒,向着楚地渐渐远去。夜雨中的芦花随风摇曳,难以看清;夕阳下的枫树在初飞的时刻展现出它们的美丽。白雁的身影在汉骑的营地旁落下,留下深深的哀愁和无尽的思念。你的身影消失在远方,留下我在胡儿的笛声中默默想念。到了石城,霜已渐渐凝结,寒风中,请不要忘记我们深深的情谊,不要让泪水沾湿了衣襟。

这是一首深情款款的送别诗,诗人通过描绘燕山秋景和白雁南飞的景象,表达了对远行人的不舍和思念之情。诗中的意象丰富而细腻,给人以深刻的情感体验。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号