登录

《送别林彦时之建上》明王恭原文赏析、现代文翻译

[明] 王恭

《送别林彦时之建上》原文

黄叶纷纷秋满天,故人今夜惜离筵。

他乡见月长为客,别路逢霜半在船。

剑浦绿芜连晚烧,幔亭荒树带寒烟。

明朝碧水丹山下,知尔相思若个边。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

黄叶纷纷,秋意盎然,满天飞舞,这是离别的夜晚,故人心中满是离别的痛惜。此时此地,他乡的明月长久陪伴着孤独的旅人,而分别的路途会遇到寒霜,半在船上。眼前的景象充满了凄清和哀愁,仿佛连空气都带着一丝寒意。

剑浦之地,绿芜遍地,烧尽的野火留下的痕迹仍在燃烧,蔓延到视线之外。而那荒芜的树丛中,带着寒冷的雾气,仿佛是离别的愁绪。明天,当太阳升起在碧水丹山之间,我知道你将会思念我,这份相思之情会像哪一边的天空呢?

这首诗以秋天的景色和氛围为背景,表达了离别的哀愁和相思的痛苦。通过描绘故人离别时的场景和景象,诗人表达了对友情的珍视和对离别的无奈。同时,诗中也表达了对未来的期待和相思之苦。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

关于现代文译文:

黄叶飘飘,秋天布满了天空。今晚是我们离别的筵席。他乡见到月亮也像是长久地陪伴着客居的人一样。别离的路途遇上寒霜半在船上。

剑浦的郊野烧起绿色草丛仍接连不断。山中的小路上被树枝乱纷纷带上一层清寒烟雾。明日的碧水丹山下,我知道你将会思念我。这样的相思之情会像哪一边的天空呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号