登录

《越中秋怀》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《越中秋怀》原文

越水绕碧山,周回数千里。

乃是天镜中,分明画相似。

爱此从冥搜,永怀临湍游。

一为沧波客,十见红蕖秋。

观涛壮天险,望海令人愁。

路遐迫西照,岁晚悲东流。

何必探禹穴,逝将归蓬丘。

不然五湖上,亦可乘扁舟。

现代文赏析、翻译

越水秋思

越地的水绕着青山,蜿蜒数千里。这景象映在天镜般的水中,分明是一幅画。我喜爱这景致,常来此寻幽探胜,永远怀念在激流边漫游的时光。自从做了漂泊江湖的游子,已看过十度红荷开放的秋天。看那怒涛拍岸的雄壮天险,望那茫茫大海又使人愁绪万千。路途遥远,夕阳西沉催人急,岁暮时节,悲叹时光如江水东流。何必非要去探访禹穴呢?我将要归隐蓬莱仙山。若不然,就在这五湖之上,驾一叶扁舟逍遥也好。

这诗写的是诗人在越地(今浙江一带)的秋日感怀。他描绘了越地山水之美,又抒发了漂泊多年、岁月流逝的感慨。诗中"一为沧波客,十见红蕖秋"说明他已在外漂泊十年。面对壮阔的自然景象,他既感到豪迈,又生出愁绪。最后他表达了归隐的愿望,想在五湖之上过逍遥自在的生活。整首诗既有对自然美景的赞叹,又有对人生际遇的感慨,体现了诗人豪放洒脱中带着深沉的一面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号