登录

《李叔飞以仆迁官远贶长笺而仆在江亭无以报谢因寄小诗》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《李叔飞以仆迁官远贶长笺而仆在江亭无以报谢因寄小诗》原文

知君才气本无双,拭目曾看古战场。

华萼风流今不坠,文章光焰自应长。

诗从古锦传家法,身□花塼是故乡。

它日万钱供日费,更期粟贱致时康。

现代文赏析、翻译

在尘封已久的诗书中,你知我不胜之喜,你是那独步天下的诗人,更是朋友间不可多得的知己。

江畔战场遗迹尚存,当年古战场的英姿已不再,你的才情风貌,如今依然熠熠生辉。你文章的光华依然璀璨,就像古人所说的“长庚诗山”,步步登高。

家中诗书犹如锦绣,传承了世代才情,而今你又在花塼之上添上了新篇。这花塼便是你的故乡,故乡的山水滋养了你的诗心,你的诗情如同那乡间的鲜花,灿烂夺目。

我期待着你日后的万金之富,能任由你挥霍无度,那时你的日子定然潇洒自如。愿你的诗作能够感动世人,使得米价贱而民康乐。

你的才气无双,令人敬佩。我以诗篇赠你,以表谢意。这首诗既是对你才华的赞美,也是对朋友间深厚情谊的见证。

至于现代文译文,大概是这么写的:

得知你的才华气质原本世间少有,擦亮眼看你曾经的战场之地。你的风流华萼至今尚存,文章光芒自然应当长久不息。诗如古人所述家传至今,身处花塼之地本是故乡的荣幸。未来的日子必将荣华富贵,但愿你的诗文感动世人米价下降,达到世道安康之时。这是我对你的敬仰之情,也是对你才华的赞许之意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号