[宋] 王洋
斋前两柏树,其大皆十围。
我初营屋时,正与两柏期。
其一傍北亭,其一近南篱。
相去十步间,当夏无炎曦。
我翁时来游,对此颜貌怡。
群从来其间,或饮或赋诗。
宾客来其间,顾盼屡解颐。
桃李几番春,不逐物态移。
霜雪苦侵刻,曾不颜色衰。
亦知坚贞性,凛凛不可期。
夫何今年秋,予来自京师。
哭亲苫声间,喘息绝自持。
忽见南篱柏,索索但枯枝。
徘徊柏树下,终日怀嗟咨。
家人对我言,柏死已经时。
今年春夏交,老翁初见之。
悲伤复爱惜,不忍加斧斯。
意谓粪壤间,所处非所宜。
材已中栋梁,安得死茅茨。
为此感慨久,子岂尽得知。
我既苦闻言,不觉重纷洟。
岂为小辅内,失此岁寒姿。
盖念天与人,响答良不疑。
方夏巨柏死,致秋哲人萎。
岂不明告人,象类来不迟。
所以翁对此,泫然双泪垂。
大厦将营度,固非一木支。
奈何如此材,终死不得施。
芃芃丛生者,朴樕良已卑。
槐老未及仞,露胜夏明离。
东边一畦菊,岂足充朝饥。
树兰徒九畹,不能比芜蘼。
萧萧数竿竹,空胜利何为。
此外杂花木,不复较雄雌。
譬如麟失薮,驽马从竞驰。
鸾凤要高翔,巢卵可用窥。
於怀久衡虑,追数苦费词。
枯柏复枯柏,汝其亦长思。
在静寂的书房外,有两位柏树存在,他们长得极为高大,令人难以置信。当时我在准备新居之时,正值它们的树龄和我在预期之中的生长势头。
一棵依傍在北亭之旁,另一棵则在离南篱很近的地方,与它相距十步之遥。这两棵柏树,在夏天里为我带来了清凉,使我远离炎热的侵袭。我的父亲常常来到这里游玩,看到这两棵柏树,他的脸色总是很愉快。朋友们也常常来到这里,或饮酒或赋诗。有时宾客也会来此,他们顾盼之间总是带给我欢乐。
尽管桃李经历了几个春秋,但它们并没有随着季节的变化而改变自己的姿态。柏树则不同,它们经受住了霜雪的考验,丝毫没有改变自己的颜色。它们的坚贞性子,使人觉得凛凛不可欺。
然而,今年秋天我从京城回来后,看到靠近南篱的那棵柏树已经枯萎了。我徘徊在树下,叹息不已。家人告诉我,这棵柏树早在几年前就已经枯萎了。今年春夏之交的时候,我父亲第一次看到它就已经预感到它的衰亡。我既悲伤又怜惜,不忍心砍伐它。我认为它所处的环境并不适合它生长,它的材质足以支撑大厦的梁柱,怎么会让它在贫瘠的土地上终老一生呢?因此,我对这棵柏树充满了感慨,您可能也知道这种感受。
现在我听了这些话后感到十分伤心,情绪不稳定使我不断地流泪。或许正是因为在这小小的乡野之中,如此高大的柏树也难以长久保存。让我想到自然界中的万物息息相关,引喻自然之道不是可以随便质疑的。正当我沉浸在这些想法之中时,听到关于这两棵枯柏的消息让我心如刀绞。面对这些衰亡的柏树,我也只能深深的怀念它们了。
这是我根据您的诗歌《枯柏》所作的赏析,希望对您有所帮助。