登录
[宋] 王洋
纷纷狱市如棼丝,与子共事西江湄。
地连远近多杂俗,事出众口无同辞。
文章幸子老益壮,蒲柳怪我秋前衰。
从今斫额望夫路,十年莫放攻多迟。
原创赏析:
送别之际,我不禁感慨万千。 你和我一样,从事着同样的事业——处理事务、教化百姓,尽管生活在西江流域这个多民族的地方,也要与各式各样的俗人打交道,有些案件需要经过多重程序的审理,恐怕非常繁复,也多有不易,很像“棼丝”,只有一一梳理好。我们作为国之文吏,千万不要懈怠马虎、忘记修身以成器。否则易老而失去器用的精细工巧了,回首我年轻时也算是勇毅粗矿雄强(注意刻画阳刚之美),怎不暗地感到形骸老衰的无奈之至!此一别临安学宫的求索之路就要与你相伴而行,于是期望有你的归来与我分享那些共同执事的欣喜。希望有那样一天能再和你聚首于此一重学业成之后的前程之途啊!我们双方的工作热情虽要持久、相互激励、互为依托。
现代文译文:
送别钱显道,赶赴临安学宫,心中思绪万千。 我们一起处理各种事务、教化百姓,身处西江流域这个多民族的地方。 各种案件审理起来非常复杂,就像棼丝一样。 我们需要处理好各种案件,不能马虎懈怠。 我希望你年纪大了更加壮志雄心,不要像蒲柳一样早早衰败。 从今以后我会在这里望向你,期待你学成归来。 我们共同为事业而努力,期待着十年的再次相聚。