登录

《昭武旧同僚见过》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《昭武旧同僚见过》原文

半生辛苦路漫漫,八月樵川类破酸。

官事到时初觉易,人情虽后始知难。

苦无私惠违情重,俭用官钱得谤宽。

闻说东园墙下柳,有时颦蹙念前官。

现代文赏析、翻译

宋代诗人王洋《昭武旧同僚见过》创作出的气氛使人颇觉难忘,却仍饱含浓浓的不舍,之后相濡以沫和乐尔相投都无日或缺的主题得以深刻的铺垫开来,浅近纯熟流畅、如同记游似的铺述完了他独特的境况之后,点题的主旨油然而生,还添了不少世事炎凉及人际关系相处的普遍哲理,对于鉴赏他的诗词当能开拓一个新的天地。

此诗中,“官事到时初觉易,人情虽后始知难。”正是我们平常常见的生活体验。遇事常人感到“人情”难以把握却显得轻松自如。待真到了该应付的时候却又深感千丝万缕的人情万难料理,到此时许多为难之处常是哑巴吃黄连有苦说不出。“苦无私惠违情重,俭用官钱得谤宽。”正直为官就会严词峻拒而不施恩惠,这样一来又似乎人情欠得太薄,非做事的态度;要俭省用费倒又不为过。人各有志这当然无可厚非,但却招致私怨和闲话,两种行为评判反差颇大,使“人情”在此更显得是“重”而非“轻”。在这里前句举贤,是高境界难达到的;后句扬善,也是应有的。对于现代而言也并不相悖。“闻说东园墙下柳,有时颦蹙念前官。”不愧为收尾巧妙地联系上文的一笔。这首诗由官场生活小节引发全篇。细细品味会发现在小事中也颇多世事沧桑和人海沉浮的慨叹!

由此再进一步挖掘便是道出了一切变幻无穷的生活哲理了。即诗文并非强人所难非讨俗句快而是应对与时一遇出现形式的阵变包括全人物世乃至民族文化和全球领域精鮓开发人与人常态偏正习俗真情圣主的过胜处理仍然带着无尽的文明源泉钩棘蚕化的迹史珠示威河它吻合认识局部推广渊塞阅世今天武藩范围的移民情况和最初文明史的源头和最原始的思维定式和思维方法。

现代译文:

半生在漫漫仕途上奔波辛苦,

来到这八月的樵川好像在咀嚼着酸涩。

该做官的事到了该做的时候觉得容易,

但处理复杂的人情世故才知道太难。

因严词拒绝施以私惠而被人指责违情重,

省用官钱又遭到人们的诽谤和攻击。

听说东园墙下有柳树低垂枝条,

有时会皱着眉想到从前的官场风波。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号