登录
[宋] 王洋
我生南北本殊津,邂逅相逢若聚苹。
故纳破愁成一笑,应怜对影只三人。
居嫌人邑犹分袂,醉觉同心只异身。
送客溪边一惆怅,新欢过眼又前尘。
原创赏析如下:
我们出生南北本不相同,虽然遭遇投缘如友人聚会一般。有古人的典故排解忧愁,消除彼此间寂寥之感。世间唯有人影作伴最好,有好友在感觉慰藉心灵。如今只恨分离未能相处一地,如若醉酒开怀应会视同一人。今日客人如斯难得令人惆怅,不知不觉送别新友眼前却重现以往友人身影。
这首诗描绘了诗人王洋与友人谦仲过从甚密,甚至携酒来访,令诗人感激不尽。诗中表达了诗人对友情的珍视和对时光流逝的感慨。首联写出了诗人与友人相遇的偶然和难得,颔联则通过典故表达了诗人对友情的珍视和感激之情。颈联则写出了诗人对友人的思念和惆怅之情,尾联则表达了诗人对时光流逝的感慨和对友情的珍视。
现代文译文如下:
我生来南北往来不同,你我邂逅相逢如同聚在水草之中。用典故排解忧愁,笑容显现,你我二人对影成三人。居住的地方嫌离得有些远,虽然酒醉时感觉同一条心,实际还是有一点分离的惆怅。客人离开此地要送别于溪水边上,时光匆匆过客匆匆新友又成了前尘往事。
这段译文尽可能保留了原诗的意境和美感,同时也尽可能地传达了原诗的含义和情感。