登录

《李丞相挽章》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《李丞相挽章》原文

名纪三朝重,身居百避师。

华夷占用否,进退击安危。

见梦英灵在,成功命数奇。

出师身已老,垂泪忆当时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

王洋的这首《李丞相挽章》是一首悼念诗,通过对李丞相一生的回顾和赞扬,表达了对他的敬仰和怀念之情。

首联“名纪三朝重,身居百避师”,是对李丞相一生的高度概括。三朝,指的是李丞相在三个朝代都担任过重要职务。百避,指的是李丞相在官场上的影响力,能影响到许多人。这两句表达了李丞相在官场上的地位和影响力之大。

颔联“华夷占用否,进退击安危”,表达了李丞相的智慧和决断力。华夷,指的是当时的中原王朝和周边民族的界限。这既是指出当时朝廷的外交政策,又指出了李丞相在外交方面的才干和能力。用否、击字来表示外交的情况并不鲜见,形容巧妙稳准;是否、进退正可显示决策的情势与结果,虽着一“安危”字,尤动人心目。两句既有大处着眼的气度,又显露出诗人敏锐的观察力和精确的表达能力。

颈联“见梦英灵在,成功命数奇”,表达了李丞相的英灵仍在,他的成功和他的命运都是那么的奇特。这两句表达了诗人对李丞相的怀念之情,同时也表达了诗人对人生无常的感慨。

尾联“出师身已老,垂泪忆当时”,表达了诗人对李丞相的敬仰和怀念之情。出师,指的是李丞相的军事生涯。这句表达了诗人对李丞相军事才能的敬仰之情,同时也表达了诗人对时光流逝、人生无常的感慨。

总体来看,这首诗通过回顾和赞扬李丞相的一生,表达了对他的敬仰和怀念之情。语言简洁凝练,情感真挚深沉,是一首优秀的悼念诗。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时尽可能地使语言更现代易懂:

这是纪念一位在三个朝代都留下重要印记的人物,他身居高位,影响力巨大。无论是中原王朝还是周边民族,他都能妥善处理,进退之间都关系着国家的安危。他的英灵仍在,他的成功和他的命运都是那么的奇特。他在军事生涯的晚年,不禁垂泪回忆起他的一生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号