登录

《雨中以一壶酒送汪养真秀才》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《雨中以一壶酒送汪养真秀才》原文

南枝未肯试瑶英,客枕愁闻屋瓦鸣。

路断往来泥滑滑,相思聊寄一壶情。

现代文赏析、翻译

这是王洋为好友汪养真创作的一首七绝诗,充分展示了他们的友谊,还有那份在这个寒雨霏霏的春天中的无限感怀。现在我将用自己的语言进行现代文的解读,尽量还原出这首诗中所包含的诗人情绪。

首先,我们先来看看原诗的前两句,“南枝未肯试瑶英,客枕愁闻屋瓦鸣。”这是借用一句富有象征意味的典故,“南枝未肯试瑶英”就如诗人向友人表达:你现在还未能尝试到人生的甜美,还不能理解这世界的宽广和丰富。这样的境况下,听到屋瓦的滴水声,友人难免愁绪满怀。这一部分表达了诗人对友人的关怀,以及对他们目前生活的感慨。

接着,诗的后两句,“路断往来泥滑滑,相思聊寄一壶情。”描绘了雨中送别友人的情景,泥泞的道路阻断了往来的道路,但诗人仍然选择冒雨送别友人,这份深情厚谊令人感动。而“一壶情”则如诗人向友人表达:虽然我们身处困境,但我们的友情就像这壶中的酒一样,醇厚而绵长。这是一种深深的相思之情,是对友人的思念和关怀。

整首诗表达了诗人对友人的关怀和思念,以及对他们目前生活的感慨。在雨中送别友人,不仅是情感的表达,也是对生活的感悟。诗人的这种情感流露,让我们看到了他对于人生的理解和关怀,也让我们感受到了他那深厚的友谊。所以我在这要对这位怀揣深厚感情、始终把友谊看得重如生命的王洋表达我深深的敬意和钦佩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号