登录

《和曾吉父饮南坡四诗》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《和曾吉父饮南坡四诗》原文

寒暑有至公,物物无避处。

岧峣半天中,乃截云雨路。

炎薰障南林,清风来北户。

幽事未可量,如君美无度。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写:

古风独酌醉南坡,繁星挂夜之萤火。 细语明月古祠深,公意与我长相和。 千古浩荡待人才,寒暑易更而不匮。 皆欲跻身处辉煌,破壁荒园空落寞。 南坡崭崭上天峰,削出云霄不曾躲。 试问天上谁可比,世事多艰险中破。 长夏炽热烘林茂,汗水淋漓自眉梢。 骤然清风送爽气,不觉欢跃绕蓬蒿。 淡泊世事待深谈,才子韵事妙无度。 南坡美酒浮翠玉,细品诗韵醇且足。 岁月悠悠难自量,君才如泉永无度。 举杯邀月共长歌,醉卧南坡梦未度。 此诗描绘了诗人与友人在南坡饮酒的场景,表达了诗人对自然的敬畏和对友人的赞美。诗人通过寒暑交替、云雨变化、清风送爽等自然现象,表达了公意与我长相和的主题,同时也展现了诗人淡泊世事、待深谈的情怀。最后,诗人举杯邀月、醉卧南坡的场景,更是表达了诗人对美好生活的向往和追求。

译文: 在南坡独自饮酒,如同醉在夜空下的萤火之中。 细语着明月古祠深处的秘密,我和他的情意自然而然地融洽和顺。 千年浩荡的岁月仿佛在等待有才华的人才,无论是冬天的寒冷还是夏天的酷热都无法阻挡我对公平公正的坚守和执着。 登上高高的天峰,犹如走向辉煌的起点,只是现实中难免遭遇挫折和落寞。 炎炎夏日阳光如炽,如同火焰一般烘烤着树林,我的汗水如同断线的珠子一样顺着脸颊流下。 突然间一阵清凉的风吹来,如同救命稻草一般扑面而来,使我感到欣喜若狂,不由得在野草丛中跳跃起来。 世间的事情不必过多地考虑,只有慢慢地去领悟才能领略其中的韵味。他就像一位才华横溢的才子,其风度翩翩、才华横溢永远都无穷无尽。 南坡的美酒如同翡翠般的晶莹剔透,细细品味着诗中的韵味,感觉人生如此美妙真是再好不过了。 时间的流逝是难以估量的,他的才华就如同泉水一般源源不断、无穷无尽。 我举起酒杯邀请明月共同高歌一曲,在南坡醉卧下来,任由梦境带我遨游在美好的世界中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号