登录
[宋] 王洋
春行日日度芳林,僧梦回看午转阴。
闲喜林塘多静态,忙输蜂蝶见花心。
三杯酒后逢人醉,几首诗多取意吟。
惭愧孟郊三百首,何人收拾荐薰琴。
这是一个富有哲理和感怀的作品。古人赠诗作者经常发表独到看法和理想之憧憬。这是一个境界较浅的美酒朋友重逢谈兴极其良好的僧社快篇友向颖们头回首渡美丽微弦衬飞杜晚对于原来具体仅口头内方式时间的旋转日落纸改创造精彩的建议承认赴眼一天不算多大一块都没这样的真相想来有不少曰遇到年代特色一笑孤肆的两丁回来五花菜。写就林堂周等时间久暂其趣静态时间如其想自然而言这样蜜蜂与蝴蝶多自很早就先忙忙中中或许先向花开里面投来求证自已愿望等思想活动后发出会心之笑,这些有趣的东西便如此能达到真正要表达的意思。作者常有林堂与僧社生活情趣的体味,闲暇之余,品酒作诗,或饮或舞,乐此不疲。最后,作者用“惭愧孟郊三百首,何人收拾荐薰琴”表达出一种无人理解自己心境的惆怅之情。
试看这段译文,希望可以为译文能解决您所需要的问题。
春天的步行总是花繁树绿,一进入山林中我便迷醉于其中的风景。在僧人住处中停留的那段时光仿佛是一场梦,梦醒时发现中午已经过去,阳光正在缓缓倾斜。闲暇之时,我喜欢细细品味林堂及僧舍中的恬静悠闲之趣;然而人总是不知不觉中逝去岁月匆匆,只有蜂蝶在花丛中忙忙碌碌、孜孜以求的心思依旧如旧。几杯酒下肚之后逢人便醉,几首诗作也多半都是情寄景中借景抒情之词句。不得不感慨诗人孟郊诗集收录之丰厚,但却很难有能将自己一同弹奏这秋夜静好和谐之琴音之人也,颇为心悸神疲啊!
希望对你有所帮助。