登录

《曾谹父招客盛夏转凉》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《曾谹父招客盛夏转凉》原文

火云烈烈烧尘土,八月炎风正三鼓。

使君传教招近局,雨打红尘风起舞。

人言神物戏悭人,长为微情爱三暑。

晴时得雨静招风,若饮清凉汗如雨。

了知人意通三界,达士挥金天不怪。

今朝宾客杂邹枚,想有笔端风雨快。

现代文赏析、翻译

曾谹父招客盛夏转凉

烈日如火焚烧着大地, 八月间仍如三鼓时分炎热。 主公传令邀请我至客堂, 雨点打落尘土随着风起舞。 人们说这是神物戏弄穷人, 我常常为微薄的薪水而抱怨。 即使天晴也盼望得到雨水的滋润, 好让清凉之感如雨般沁入心脾。 理解人意的人通达三界, 豁达之士挥金如土天地不怪。 今日宾客云集如邹枚之辈, 想来笔端生风,文思如雨般畅快淋漓。

现代文译文: 盛夏烈火般的炎热焚烧着大地,到了八月却仍然如同三鼓时分般炎热难当。主人传令邀请我到客堂,细雨打落尘土随着轻风起舞。人们说这是神明在戏弄穷人,我常常为微薄的薪水而感到无奈。即使天晴也盼望得到雨水的滋润,好让自己在清凉中畅快淋漓。理解我的人通达三界,豁达的人挥金如土天地不怪。今日宾客云集,想来笔端生风,文思如泉涌般畅快淋漓。这首诗描绘了盛夏的炎热,以及在主人邀请下客人所感受到的清凉。诗人通过生动的描绘和形象的比喻,表达了对生活的理解和豁达的态度。同时,诗中也表达了对友人的感激之情和对宾客的欢迎之意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号