登录

《十一月二十九夜大风起书室皆败叶》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《十一月二十九夜大风起书室皆败叶》原文

木老性倔强,朔风怒明威。

初更即合战,已乃声鼓鼙。

大块信难测,三鼓气不衰。

我屋山僧居,破陋久不治。

会当晴明日,仰见河汉移。

微风鼓橐籥,虚空同奔驰。

夜无芙蓉人,慌惚疑褰帷。

平明满书斋,败叶方纷披。

孰为呼吸者,作此怒张为。

天寒不成雪,恐坐强风师。

扑尘整书架,粪挶不可迟。

人非陈仲举,用舍亦有宜。

现代文赏析、翻译

十一月二十九夜,大风起,书室皆败叶

木老性倔强,朔风怒明威。

初更即合战,已乃声鼓鼙。

大块信难测,三鼓气不衰。

我屋山僧居,破陋久不治。

朝霞映晴空,落叶在风中咆哮如战鼓,如同军队行进之声。面对自然之大,人类真是难以预知,连风也如此难以捉摸。当听到三更的风声时,我并未感到它的消减,反而更加凛冽。

破旧的僧舍,久未修缮。明日定是晴朗之日,抬头可见天河西移。微风鼓动橐籥般的叶子,在虚空中奔驰。夜深人静,无人在旁,我恍惚间疑似有人掀起了窗帘。面对这一夜的狂风落叶,我不禁想起了芙蓉树下的场景。在迷离恍惚间,似乎有风吹起芙蓉花瓣。

拂晓时分,落叶满书斋,一片片落叶纷飞。

这一切都出自谁的“呼吸”?是风吗?他生气张扬的样子令人惊异。寒冷的冬天没有下雪,却有如此强劲的风,恐怕在欺压着风师吧。

拂晓时分,我整理书架上的尘土和杂物,不能拖延太久。

我不是陈仲举,取舍之道也有其适宜之时。我虽不能像他那样保持高尚的品行,却也能尽职尽责。

这是一首抒发感慨的诗。诗人通过对风起夜读的描述,表达了对自然的敬畏之情和对人生无常的感慨。诗人感叹世事难料,如同大风起叶一般变幻莫测;而人生的无常,也如同落叶一般,难以把握。但诗人并没有因此而颓废,反而在面对人生的挫折时,能够保持镇定自若的态度,表现出一种坚韧不屈的精神。

整体来看,这首诗语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人通过对自然现象的描绘,表达了自己对人生的深刻思考和感悟。这种抒发情感的方式,既能够引起读者的共鸣,又能够让人们从中得到启示和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号