登录

《吕尚书挽章》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《吕尚书挽章》原文

载缵世基日,群公扈圣年。

伏蒲凤冈上,持节雁峰边。

外阃风猷远,中台出处全。

履声伤易尽,不得辅中天。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

王洋的《吕尚书挽章》是一首悼念友人的诗。他赞扬了吕尚书在仕途上的不懈努力,从辅佐君王、领兵镇守、受命于朝廷等方面展现了吕尚在各方面的出色才能。此外,他强调了吕尚声望和品格的重要性,指出他在人群中的地位崇高,他以身作则,具有高尚的品德和人格魅力。

在“载缵世基日,群公扈圣年”这两句中,王洋表达了对吕尚辅佐君王的赞美之情。他强调了吕尚在世基继承和改革方面的贡献,赞扬了他在朝政中扮演的重要角色。此外,他也表达了吕尚与群公一同跟随圣上的历史背景,突显了他的忠诚和奉献精神。

“伏蒲凤冈上,持节雁峰边”这两句则描绘了吕尚在任职期间的形象和事迹。他曾驻守在凤冈和雁峰等边疆地区,展现了他在领兵镇守方面的才能和胆识。这些事迹也为他的声望和地位增添了光彩。

“外阃风猷远,中台出处全”这两句进一步强调了吕尚在内外事务中的出色表现。他不仅在外地镇守边疆,还担任了朝廷的重要职务,展现了他在政治、军事等方面的全面才能。同时,他也注重自我修养和品格塑造,保持了高尚的品德和人格魅力。

最后,“履声伤易尽,不得辅中天”这两句表达了作者对吕尚逝世的悲痛之情。他认为吕尚的声音将永远消失,再也听不到他的教诲和指导,表达了对逝者的怀念之情。同时,他也惋惜自己无法再与吕尚共同辅佐君王,完成天下大业。

整体来看,这首诗通过赞美吕尚在仕途上的不懈努力和卓越才能,表达了对他的敬仰和怀念之情。同时,也强调了声望、品格和全面才能的重要性,为读者展现了一个有血有肉的吕尚形象。

以下是我对这首诗的现代文译文:

继承家族基业的日子里,群公辅弼圣明之年。 你在凤冈山上的蒲席前诚挚谦卑,手执朝廷的大旗矗立在雁峰之旁。镇守外阃你的威望远播,担任中台你的品德才具完全显露。你的声音沉稳庄重让人感到难以接近,你无法再辅佐天子开创新的天下大业。每每想起这些,都让人感到无比的悲伤和惋惜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号