登录

《安眠》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《安眠》原文

随处便随眠,昏昏息万缘。

魂如双翅蝶,身在四禅天。

素饰罗为幌,芳茵锦作筵。

心如怀宠辱,未必得安然。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《安眠》是宋代诗人王洋的一首描绘静夜安眠的诗。诗人通过丰富的想象和生动的描绘,展现了睡眠的美好与静谧,也寓言了内心的平和与超越。

首句“随处便随眠”,诗人用简练的词语表达了睡眠的普遍性和随意性。这里的“随处”既指空间上的任意角落,也指时间上的随时随地。次句“昏昏息万缘”进一步描绘了睡眠的深沉和无牵无挂,万缘,即所有的牵挂和欲望,在睡眠中都消散无踪,展现出一种无拘无束的自由感。

第三句“魂如双翅蝶,身在四禅天”是诗中最具想象和艺术性的部分。诗人用比喻的手法,将睡眠中的人的灵魂比作轻盈的蝴蝶,在梦中飞翔,超越了物质的束缚,抵达了超脱凡尘的四禅天。这种描绘展示了睡眠带来的超越和超越后的纯净和平静。

接下来的两句“素饰罗为幌,芳茵锦作筵”描绘了睡眠的环境。素饰的帐子作为窗户,芳茵般的软垫作为床铺,进一步强调了睡眠的舒适和安逸。这种描绘充满了诗情画意,让人感受到诗人对睡眠的赞美。

最后一句“心如怀宠辱,未必得安然”则揭示了睡眠的更深一层的含义。诗人用“心如怀宠辱”表达了睡眠中的人可以放下所有的忧虑和负担,达到内心的平静。然而,“未必得安然”也提醒我们,即使在睡眠中,我们仍然可能被各种思绪困扰,无法完全摆脱烦恼。

这首诗充满了诗情画意和深意。通过生动的描绘和深刻的感悟,诗人赞美了睡眠的纯净、自由和超越。同时也警示我们,即使在看似无忧的睡眠中,我们也仍然可能面对内心的困扰。然而,如果我们愿意放下世间的执着,愿意静下来去享受生活的每一个时刻,也许我们可以达到一种更深层次的平和与宁静。

至于现代文的译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,用现代的语言表达出来:

“在任何地方都能安然入睡,万缘消散,如黄昏中的蝴蝶般昏昏欲睡。灵魂如双翅蝶般飞舞,身体仿佛置身于四禅天般的仙境。素白的帷幔如罗纱般轻盈,芳香的软垫如锦席般舒适。心中如能放下宠辱得失,也未必不能获得真正的安宁。”

希望这个现代文的译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号