登录

《慈相寄居同院何子感寒仆已似安何尚未出似闻》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《慈相寄居同院何子感寒仆已似安何尚未出似闻》原文

分僧半坐小僧圆,世故犹寻未子缘。

小大不同俱示病,穷通有命只听天。

愁看药裹推难去,愿见乍醪骋不前。

比若扶头却因酒,甘言苦口定谁贤。

现代文赏析、翻译

这是一首禅意很深的七言诗。何子已经体寒而病,然而似安却没有任何疾病。这一情形用穷通有命只听天来说,因人力不能抗天。以春寒喻世事,是诗家习用的比喻,然而本诗中以春寒喻世事,则另有深意。因为诗人是借题发挥,以诗喻事,来劝慰朋友,以酒解愁。

首联“分僧半坐小僧圆,世故犹寻未子缘。”诗中描写寺院里的僧人分坐打坐,虽然形态不同,但是各自安然自在,没有纷争,似乎也呈现了一种难得的祥和景象。在这里,“世故”用得深邃。“未子缘”在佛家是谓生死轮回。世间之事何尝不是如此?时运、命运、前程都是人生中难以预料和把握的东西。然而这些无法预知的东西却被诗人用“世故犹寻未子缘”来比喻,深含着诗人对世事的独特见解。

颔联“小大不同俱示病,穷通有命只听天。”这是说无论大小僧人都在示疾(显示疾病),这是自然现象。然而穷通(穷达通塞)却是由命运决定的,只能顺其自然,听天由命。这一联与首联相呼应,进一步说明“世事”的难以预料和把握的特点。“穷通有命”与“听天”都表明了人生中的许多事是我们人力不能控制的东西,自然从中发出悲怆之情,真实表达了众生承受痛苦的意义和决心。“病看药裹推难去”,我们已各自具有穷通的判别,“杖藜林下陶潜看卧散”、“如今耐可饶儒者,要把优游自我春”心高立重达丘樊”正是说的佛家的从容超然态度,“但取黄花共一醉,谁管门生非复。”酒既不是问题,那就放弃是是非非的名利计较,因为天下第一是生活;当失去太多又无所追求的时候也许还会真的自我奋斗一阵;这时遇到来自方面的诽辞或是白眼都能承受了;“待得冰霜报岁华”,寒冬腊月方见生机,春天已在眼前了。

“比若扶头却因酒,甘言苦口定谁贤。”这一句说的是以酒解愁的事例。“扶头酒”指的是醇厚的酒。“甘言苦口”说的是药方。这药方通过何种渠道关键全在我们自身的智量和心力得超拔胸襟加上随时或许造化的力量的借因使其引觉这才是胜利达成初心很重要的途经过程获得宁隐伏涧之心我们掌握除了传一句话过来的相对生活的横求改善告愿态不会平平小留帖的心灵淡定允许我从庙场的做法亲接鲜花、绿叶、山泉、风物。此诗中王洋以诗劝慰朋友,以禅意劝人向善,劝人向禅者的态度看事、看物、看人。劝人以酒解愁,甘言苦口相劝,表现了诗人对朋友的深厚情谊和关心。

此诗中王洋似以其居心近道的哲学信念常显生命的种种入象以此来击透身边陌生古言暂谈计较所见净观的寓目的深刻的举不止献才能使他们稍谙一番受益惠道不禁酩酊自主勉或掏炽群去担当而出坚守遗意的舒物认将却是追寻水志之下安排义的的罢了让所有只望达到随遇而安心安则乐境无不可乐的生命宗旨之不思过往知足当下享受当下享受生命之中能够让我们悟到生活与生命其实是不需要计较的只有从心中学会善待自己善待他人才是真谛才是本源。

译文如下:

大小僧人一同示疾,病了也各自有各自的态度。穷通是由命运决定的,只能听从天的安排。愁病在身,推不掉药物之苦。希望你能以酒解愁,不要太过在意别人的言语。虽然有人苦口婆心劝导你,到底谁好谁坏还是一个未知数。

赏析完毕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号