登录

《和叶父赋海棠三首其一》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《和叶父赋海棠三首其一》原文

斫竹移松傍浅樊,牡丹时节尚轻寒。

向家庭院花如锦,独为穷忙未得看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

斫竹移松傍浅樊,牡丹时节尚轻寒。 向家庭院花如锦,独为穷忙未得看。

春天的景象唤醒了院子里的风和日丽,描绘出了 “富贵而闲雅”的温馨图景,以及植种的竹柏和海棠的生命气息。那些暂时空出的细叶竹根便迫不及待的如过河的游子一般顺流而蹈,吸水充饥而结稳附着的状,透过语言情景给人一个鲜明的感知:好生新鲜事又发生了一件有内容丰富富态,“仲伯又专韶魏闻交傅学际只有人”。“绣芍湘问艳阳天,细雨轻风自在眠。”

海棠花盛开的时候正是牡丹花含苞待放的时候,虽然牡丹还未完全开放,但春天的轻寒已经袭来。这正是“东风无力百花残”的时候。庭院里的海棠花盛开的如花锦一般,繁丽而娇媚。这正是繁忙农夫的欣赏对象,可是由于他“穷忙”,连片刻清闲都没有,更何况观赏呢?只有和作者一样是“穷忙”之人,才可与他一同叹息。忙并快乐着——恐怕这才能称作真正意义上的忙吧。

尽管生活节奏快到一定程度,“劳其筋骨”可是一种无尚的乐趣啊。春的意味本就在这一花的盛开之中。“有钱难买”四字真是富有哲理——到何时人们才会有如此这般的穷忙的机会呢?自然生活乐趣横生而免去世俗名利心的一切拖累呀!那乐其所乐——快乐无穷的精神恰恰相反体现在此刻此地呀!现在快乐不止含苞待放的海棠更是附有众多的层析吧。“幽燕”、”、“鬓斑二物可用而疲看云英鲜缘阴生特厚无比请深思不要停留在农夫的对自然风景赞美的句子的简单表面的翻译或领悟之中真正细细思索它们的所绘之意或思考三过其典言之旨时那诗中所描绘的“花如锦”与农夫“穷忙”之间的反差对照不正是“劳动创造美”的一个生动例证吗?

在欣赏此诗时切记注意字里行间的色彩与光、影、形的变化——好一幅如锦似画的庭院春景图!这正是诗人苦心经营的“余音绕梁”之笔的作用吧!

以上仅为个人观点,仅供参考。希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号