登录

《五老峰》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《五老峰》原文

已作人间瑞,飞空老尚豪。

执分方岳重,名列纬星高。

月夜霜添发,花晨露染袍。

此翁无奈事,占咏亦徒劳。

现代文赏析、翻译

五老峰

宋 王洋

已作人间瑞,飞空老尚豪。

执分方岳重,名列纬星高。

月夜霜添发,花晨露染袍。

此翁无奈事,占咏亦徒劳。

“人间瑞”用王莽典,原来这五老峰下想飞上天,也算人间一瑞。这只是说痴话。但是人间当然上不去,就只好作罢罢了。“飞空老尚豪”,豪就是豪横,就是气魄。“执分方岳重”,是说他分掌一方重权。“名列纬星高”,是说他地位尊崇。“月夜霜添发,花晨露染袍”写他地位尊崇,年岁已老。

这里借景抒情。“月夜”是浪漫主义者写文章的最理想的时候。“花晨”暗合白居易《花非花》诗“花非花,雾非雾,……来如春梦几多时,散似秋云无觅处”的意境。“霜添发”、“露染袍”这两句表示岁入的流逝。同时也是用比喻说明自己在仕上的追求是无结果的徒劳。此外写名士的性格与为人上作为专权的富有魄力之举种种均含有褒美的意义。“此翁无奈事”,也许是退休之前的感言。宋真宗时期后期腐朽的朝廷都是追逐权利以至于草菅人命欺压民众的时代背景等等自然不必点破。“占咏亦徒劳”,不料却在此事之中亦是另一句悲观的话,文章不妨作一点翻案的文章在解读诗词作品当中注意双关的意思不但可以使我们的鉴赏品论的水平得到提高也能充实和丰富鉴赏作品的内容作好文字工的文章也符合我们当今提倡的“以人为本”的理念。

译文:五老峰如今已是人间的祥瑞之象,五老峰依旧豪气不减当年。他执掌一方重权恪尽职守,他的威望名列星宿之高。月夜下增添白发,花晨中受露水浸染衣袍。这位老翁无奈世事纷扰,也徒然咏诗感叹罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号