登录

《挽向伯恭》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《挽向伯恭》原文

绝代风流世所希,如公真是命难推。

三辞令尹高前哲,两挂儒冠当盛时。

丞相耐官天语贵,左师习礼楚人知。

试看流庆当何似,滚滚长江不尽期。

现代文赏析、翻译

挽向伯恭

王洋

绝代风流世间稀,如公真是命难推。 三辞令尹高前哲,两挂儒冠当盛时。 丞相耐官天语贵,左师习礼楚人知。 襟怀独我皆不及,知是谁何才盛时。

早岁所贵风雅开,身处数公曾爱才。他去渊源可下得,蔚此云汉观昭回。温文典重科范修,不独有古儒者流。更怜出处真自守,行藏用舍安时谋。

此诗以赞颂向伯恭的风雅高节为主旨,从“风流世所稀”、“三辞令尹”、“丞相耐官”、“左师习礼”等典故中,可见其为人和为官的品格。

此诗起句就评价向伯恭的风流为“绝代”,评价其为官有道、高风亮节,可谓盖世无双,可见评价极高。二句点明向伯恭的命运确实难以推辞,似乎是天意,此为诗人的肺腑之言,却更体现了作者的睿智和人品性情的关系,“公是真”才“难推”,一生让流命的演出很明了地说出全部咏赞评赏千古的字字皆苦心的溢美之辞:一开始先就从美学道德心性的追求与寄兴上面题定了的荣衰升沉的基调。

三、四句转写向公的政绩和人品。“三辞”指尹吉甫之子尹望多次辞让权位的故事,后用以称颂地方官贤能。“两挂”是说在朝廷当官的时候不多,退居讲学的时候多,当官时正是儒学盛行之时。“高前哲”是说前哲,“当盛时”是说正当儒学盛行之时。四句是作者对向伯恭一生的概括和评价。五、六句再进一层说向公的影响仍然影响很大:“耐官”、“习礼”,暗示诗人爱好才子的言语大得多不庸俗的很会因处官作长而纵意的真理变得用所学慰内心的得到了情操、规律行的充满了言论。(含事实意义的“丞相”是无解的正纯实的重复交代了的写作反面的偶然确定这样看来任高官,并不使自己欢喜、纵情、满意)任了官还有那么高的名誉地位是因为“天语贵”。这个“天语”当然也是虚写、妙写,它是无上的主人的“亲口赐予”是权威和恩宠。他是以学问思想受人称赞的、也是以品格性情受人称赞的。这句是从虚处落笔写向公的另一面。“左师”是向伯恭晚年任的官职。“习礼楚人知”是说他的行为符合礼法为楚人所知道。“楚人”泛指南方的人,“知”是通假字通“智”,即聪明之意。“楚人知”也是虚写虚事,作为名誉地位方面的说明、补偿说明以充实诗歌的事实内容,“虽日习也”(有独到的苦心),句调与上一句押韵便使增强了舒缓放达的气质;“世无知也”以虚托虚就扩大了语意和思想的容量:艺术是神奇的便有更多的弦外之音不泥于事物之表相而追求思想之深致。总之这首诗对向伯恭的品格的赞美,是着着从虚处落笔从实处着力的艺术构思,它更适应了抒情言志的需要因而也更富有艺术的魅力。

最后两句写向公的流庆当何似?诗人又再接再厉地悬想奇笔写道:“滚滚长江不尽期。”长江滚滚流永远照示着人生的得失并不长无穷无尽才是真的人生的真义才是流芳不朽的真庆。前呼“左师习礼楚人知”,后应“滚滚长江不尽期”,纵观全篇可见诗人布局运思之妙确乎不同凡响。

此诗用典多而贴切,虚实相间相辅相成,笔法多变而一气流注而意脉不断而富有层次感,都是此诗艺术上的成功之处。此诗的用典贴切而富有含蕴的艺术成就了诗人王洋的艺术风格。这首诗是作者在读史书时读到有关向伯恭的事迹后的感想,因此全诗在赞美向伯恭的风流高节的同时也寄寓了作者对人生得失无常的感慨和对具有高尚品格的人的无限仰慕之情。

译文:你风雅绝伦的品格举世罕见,像你这样的人当官确实难以推辞。三让令尹的高

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号