登录

《李尹叔知丞借华严子仙山子楚以诗道其事李有》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《李尹叔知丞借华严子仙山子楚以诗道其事李有》原文

与君淮浦接乡关,闻道忙中也自闲。

向似浮花真客宅,心归实地是家山。

窗明笃耨朝烟细,榻静籧篨午梦残。

更问前生李居士,南行今到几人间。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首联“与君淮浦接乡关,闻道忙中也自闲。”中,诗人描述了与友人李尹叔的交情,他们同处淮浦,是同乡,这份乡谊是如此的亲切。然而即便是在这样的环境中,李尹叔仍然忙中偷闲,显示出了他的从容不迫和淡泊名利。

颔联“向似浮花真客宅,心归实地是家山。”中,诗人进一步描绘了李尹叔的生活状态。他在这繁华的客居之地,如同浮花般短暂,但他的心却始终归属于家乡的山水之间,那里才是他的真正的家。这里,诗人运用了“浮花”和“家山”这两个生动的意象,一方面暗示了李尹叔身处都市的繁杂与浮华,另一方面又凸显了他内心深处的那份归乡之情和从容之志。

颈联“窗明笃耨朝烟细,榻静籧篨午梦残。”则通过描绘李尹叔的日常生活,进一步展现了诗人对友人的赞美。早晨,明亮的窗户透出笃耨的香气;午后,静谧的床榻上残留的午梦。这些细节描绘出李尹叔生活的宁静与闲适,也透露出诗人对友人的深深敬仰。

尾联“更问前生李居士,南行今到几人间。”中,诗人提出了一个有趣的问题:如果李尹叔曾经是一位居士(即修行之人),那么他现在南行到了何处?这个疑问也引发了读者对李尹叔生平的想象。在诗人看来,李尹叔的每一次旅行都是一次人生哲理的探索和人生境界的提升。

总的来说,这首诗通过描绘友人的生活状态和人生追求,表达了诗人对友人的敬仰之情和对人生的深刻理解。同时,这首诗也体现了宋代文人雅士的闲适生活态度和对人生的独特理解。

至于现代文译文,由于诗歌的语言和表达方式与现代白话文有一定差异,故译文可能需要适度转换诗歌中的情境和用词,使之更为平易近人但仍保留诗人的独特情感。因此这里只能提供一个大致的直译,如有需要可以告诉我具体的需要哪种程度的“译文”。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号