登录

《赵筠州惠书贺冬道予得宫观讶久无书且劝满泛》宋王洋原文赏析、现代文翻译

[宋] 王洋

《赵筠州惠书贺冬道予得宫观讶久无书且劝满泛》原文

筠阳太守旧知闻,笔力清新思不群。

泰道自当随纪历,蹇涂何用庆书云。

杯中旨酒衰难尽,床上愁妻病未分。

故向琳宫同寂寞,一炉时火伴清芬。

现代文赏析、翻译

这是王洋对赵筠州来信表示感激的回信,以下是对这首诗的赏析:

诗的第一联从对赵筠州的赞美起笔。“筠阳太守”是旧知闻,诗人称赞他不仅文笔清新,且思想不凡。字里行间也透露出诗人对他的倾慕之情。这一联乍看是纯乎写人,实际上还含有这样一层意思:我和筠阳是同调,我也曾为政一方,也曾做过许多事情。在这一联里把筠阳放到了与他同一地位上相与媲美。尽管这是谦逊的笔法,但通过这一谦逊的笔法也暴露了诗人内心的感慨。

第二联写赵筠州赠书并勉以致君为臣之道的道理。这一联乍看是平正之至,似乎没有一点含蓄之意,但细细品来,却感到诗人的思想感情蕴含其中。“泰道”指正道,致君之道;“蹇途”即艰难的仕途。这一联上句是说自己的道路虽然曲折,但应当坚定地遵循致君之道,走完这艰难的路程。下句是说,自己之所以得到皇帝召见并授予高官,只是因为自己与大道相合。并不是由于庆贺得书而得官的缘故。这一联句中词语的内涵是极为丰富的,道出了自己复杂的思想感情。既有对筠州善解人意、了解自己的感激;也有对仕途艰险的愤慨;还有对自己虽受宠而不忘其道的自励。这一联的平正之语在饱含着这样的丰富内涵之后,也就有了诗人思想感情的印记,从而也就具有了动人的力量。

第三联写自己境况的窘迫。这一联乍看似乎只是平平常常的自述,但仔细品味,还是包含着丰富的内容。“酒衰”是指酒量渐减;“愁妻”是愁苦中不能自胜的人。“床”字与“愁”字同时出现,当然不是偶然的。“杯中”一联三句合起来看,就是作者面对潦倒困苦的处境而愁情满怀:酒兴难发,愁绪满怀;妻子愁苦,自己也愁苦万分。然而这些愁苦又难以分担和排解。所以最后只能向那寂寞的仙宫和那散发着清香的炉火去寻求慰藉了。这一联如不仔细体会,则平正而无含蓄;如仔细体会,则满纸都是愁闷哀伤之情。

这首诗前两联称赞赵筠州,后两联述自己境遇。全诗语言平易近人,但含义丰富深邃,充分表达了诗人对友人的深情厚谊和对友情的珍视,同时也反映了诗人复杂的思想和内心的孤寂与苦闷。

译文:

我与筠阳早有故交名声,笔力清新超群非同一般。大路坦荡自然随着历史变迁、变易循环;运气不佳为什么一定要怀疑那些似是而非的吉语呢!虽然酒量随着年纪的增长日渐减退、并且妻子的病状也没有任何好转,可是喝着酒杯中残余的酒愁闷之感更加甚之、更何况忧愁妻子的我也不能安坐饮酒、解忧为乐啊!虽然我们都身居山林之中、看似寂寞孤独、但我们都拥有可以共同谈心的人、还可以一起畅谈诗词歌赋、共同研究学习;我经常把香火当做朋友一样来陪伴自己!

现代文译文:

我和赵筠州早有交情,他的文笔清新脱俗,非同一般。人生道路自然会随着时间的推移而变化,运气不好也不必怀疑命运。虽然我酒量逐渐下降,妻子也病了很长时间,但我还是很幸运的。我们虽然身处山林之中,看似孤独寂寞,但我们可以一起谈论诗词歌赋,互相学习。我会一直把香火当做朋友一样陪伴自己。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号