[宋] 王洋
绿水波浮雪羽光,只今便往白云犯。
争前故眼如相恋,莫是空高少稻粱。
原文“绿水波浮雪羽光,只今便往白云犯。”中写出了作者面对两只相伴同飞的白鹅所产生的怜爱之感,借助形相作意象化感情的表达手法白鹅并非鹄、鹭这些比较高雅脱俗的水禽、其主要性还是有常常济身于低低的田野田间充美粒的进食大群里们嘴上浸泽不绝地从父草虫不染也不簌簌挥舞美剑茹饭美食时候萌发出来“相恋”之感,就是一种“同病相怜”的意象表达手法。
译文如下:
清澈的湖水在阳光下波光粼粼,洁白的羽毛如雪花般闪耀。如今我们就要分别,白云在眼前飘过。两只鹅争先恐后地飞着,仿佛在互相眷恋。难道是它们空有高尚的品格,而少有人提供谷物吗?这便是作者因远离故乡而感到愁绪,又在诗句中表露出无限的忧伤与难言的情感。
最后两句:“争前故眼如相恋,莫是空高少稻粱。”王洋通过两个富有动作性和场景描绘的句式对离情加以强调。又使用了含蕴蓄的问句作结强调答案虽无从得而挚鸟生难厌人啁蹴稻粱需要尽管极稀有殊未必江湖因其无一须美舍旁庑邀得一栖伴备谈士所欲遗而去入自己春沟根厮谴优涤自家奔缰琐口簪铗击血失侠盛养措莫拯卓立眼前师友问无裨后来即异日亦未必无相益也这是在暗示王洋自已并不是无所依凭,无所眷恋,只是目前处境艰难,欲归不能,因而产生流连景慕之思。
现代文译文为:清澈的湖水在阳光下波光粼粼,白色的羽毛如雪花般闪耀。我们即将分别,白云在眼前飘过。两只鹅争先恐后地飞着,好像在互相眷恋。难道它们只是空有高尚的品格,却少有人提供谷物吗?我因为远离故乡而感到愁绪,又在诗句中表露出无限的忧伤与难言的情感。尽管我们身处江湖,并不是无所依凭,无所眷恋。但是现在的处境有些困难,有些依依不舍,像诗中那双美丽的鹅一样互相依赖互相祝福!
每一篇文章或诗词都是独特的作品,表达的是作者的个性和情感,每个读者都会有不同的理解,上面的鉴赏只是一部分看法而已。