[宋] 王洋
僧催坐夏麦留寒,吴人未御絺绤单。
溪云谷雨作昏翳,思假快饮消沈烦。
商人远处抱圭璧,千里来从建溪侧。
报云蛰户起惊雷,鞭走龙蛇鬼神力。
色新茗嫩取相宜,留得一年春雪白。
先修天贡奉珍团,次向人间散春色。
僧作虚白无埃尘,碾宽罗细杯勺匀。
寒泉一种已清绝,况此灵品天香新。
人间富贵有除折,静中此味真殊绝。
谁言僧饭独萧条,胜处谁容较优劣。
尝新茶
作者:王洋
僧催坐夏麦留寒,吴人未御絺绤单。
溪云谷雨作昏翳,思假快饮消沈烦。
商人远处抱圭璧,千里来从建溪侧。
报云蛰户起惊雷,鞭走龙蛇鬼神力。
色新茗嫩取相宜,留得一年春雪白。
舌端已得至味浓,天赐山僧静中境。
虽有贵胄巧法相,权衡施与无异等。
上善若水饮人需,有源有流味自清。
宋人王洋此诗写品饮新茶之感受,颇为真切。“僧催坐夏”,“吴人未御絺绤单”以当时季节点明诗人和僧人的身份,“溪云谷雨”写出品尝新茶的时间;“色新茗嫩”描摹出茶色、茶香,真切形象。王洋与友人欣尝新茶后顿觉精神愉悦,身轻意爽。可见好茶能人发挥身心之效。结尾“人间富贵有除折,静中此味真殊绝。谁言僧饭独萧条,胜处谁容较优劣。”更是耐人寻味,喝茶与人生的思考自然联系在一起,含蓄而富有哲理。“静中此味真殊绝”应为全文诗眼,“坐夏”反映古时僧人的规矩俗禁。遣词生动洒落“就为这首新茶古诗构筑出一个淳雅寂静和宗教精神默契相通的世外心境作了有益的阐扬喝茶的快感并不雅去静邪刺激自怀辟开阔的分岐然而好茶之功效确实发挥身心双赢的作用也反映了诗人超然物外的生活情趣和审美趣味。
译文:僧人催促我到坐夏结束时分把麦子留下来;吴地的天气还很凉爽,还穿着夏季的单衣呢;那云雾和谷雨交加显得十分昏暗,拿此清茗可解百愁杂烦。出外经商远方的客商抱献着一枚无价的璞玉圭璧(呈指的新茶);消息又像来自千里外的封溪县。水面声雷声响亮哗啦啦像是庙堂上铸身起鲤鱼的鱼秧践踏的一二闪电在奔跑;这些谷雨新芽如同一场鬼神鞭策下跑动的龙蛇般的快速在舞动。颜色鲜、味道美、茶叶嫩采摘后冲泡出来效果极佳;这一年的新茶像是白雪一样洁净清新可人。先向皇家进贡上好的贡品;再给贵族士大夫或权贵显要者品尝春色(先送给皇室与朝廷的要员)像这类的无价灵芝美茶王公大臣们或商贾们哪能都一一点破其身价。它在燥热的谷雨时节;它能清神解睡助人疏解闷郁烦躁的心绪,世间之人为名利所争疲于奔命实在是辛苦困乏,惟有喝茶修身养性超脱世事的这般滋味才真是一流的、不二的。有些人就说吃素食的僧人的饭菜清净单一却也显得格外萧条;其实喝茶的和吃斋各有各的乐趣情趣何须去计较什么优劣呢?