登录

《一落索·正向溪堂欢笑》宋晁端礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁端礼

《一落索·正向溪堂欢笑》原文

正向溪堂欢笑。忽惊传新诏。马蹄准拟乐郊行,又欲近、长安道。

鹳鹊楼边初到。未花残莺老。崔徽歌舞有余风,应忘了、东平好。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首词的赏析,希望您能满意:

晁端礼的这首词,生动地记述了他刚刚接到朝廷对他重新起用的诏书,即将重新步上仕途的喜悦心情。

词的首句“正向溪堂欢笑”的“正”字,有迎接、期待之义。“忽惊”句,是说突然间,一个意想不到的消息传到词人耳里,他收到了新的诏书。此句双关,表面是说忽然间有人通知他诏书到了,可突然间他又闻喜讯。下句承接上句,“乐郊”语点明惊喜之由,郊,原指外城。这里就语含双关。一是指城外,即郊外;二是指汴京。因为北宋旧都,在当时还被金人占领着,不容久留。朝廷的诏书,也只有在这种无可奈何的情况下,才能暂时重返京都。故“又欲近、长安道”之“又”字,是含有几分不满、几分依恋、几分无奈的意味。“准拟”句表明他准备得十分充分。“乐郊”、“近都”,虽是两层意思,但实指词人心中即将重新踏入汴京的喜悦之情。“未花”句描绘他到任时都城初春的景象。这一句与“春风未放花筋尽”(孟浩然《大堤怀古》)的描写相似。“柳老”“莺老”,既是景语,也是点明“近”时季节。这春暖时节,寒意已消的景象,正符合他重获重用的心情。此词对“崔徽歌舞”的描述也很别致。这里并非实指,而是意化。“婺(音武)州兰灯,非不求好丑”,言崔徽的典故即为一个妆奁一新和寻芳览胜的外延言说对象;“簧巧生心口”、“菱花暂时尘封应报章”)直接映射出来(注:“出闸新闻”。对于观“音问韩贤”的人而言,“婺州兰灯”亦应视作一种自我表白的言说对象)。“崔徽歌舞”在此处乃是词人内心自我情绪的外化,它表达的是一种重新踏入仕途的喜悦与激动。

全词语言清丽,风格明快。词中记事、记时、记情,将一种特定时空下的个人情绪熔铸在一起,表达明确,感情明朗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号