登录

《并蒂芙蓉》宋晁端礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁端礼

《并蒂芙蓉》原文

太液波澄,向鉴中照影,芙蓉同蒂。千柄绿荷深,并丹脸争媚。天心眷临圣日,殿宇分明敞嘉瑞。弄香嗅蕊。愿君王,寿与南山齐比。

池边屡回翠替,拥群仙醉赏,凭栏凝思。萼绿揽飞琼,共波上游戏。西风又看露下,更结双双新莲子。斗妆竞美。问鸳鸯、向谁留意。

现代文赏析、翻译

并蒂芙蓉

宋·晁端礼

太液波澄,向鉴中照影,芙蓉同蒂。千柄绿荷深,并丹脸争媚。天心眷临圣日,殿宇分明敞嘉瑞。弄香嗅蕊。愿君王,寿与南山齐比。

此词以写并蒂芙蓉为主,并由芙蓉以状水仙,以花写人,以花寄情,通过描写池中芙蓉的美丽及神韵,歌颂了君王的福寿双臻和天下太平。

词的上片以池中芙蓉自况。“太液”,汉唐皇家宫庭常有池沼,内种荷花,汉武帝《太液池赋》,唐代李白亦有《清平调》歌咏当时太液池中的荷花。首韵写太液池中荷花澄清,词人映照于明镜之中,发现自己所爱的正是芙蓉本身。“芙蓉同蒂”,与王仁裕诗“无双相对真同蒂”一句相近。这一韵也可理解为词人对自己的德容兼美,也正如池中的芙蓉。以下诸句即由此生发而出。“千柄绿荷”句形容荷花之多,“丹脸”句说荷花之红,“争媚”说荷花妩媚动人。这几句虽是词人映照于明镜之中所得的最初印象,但也可以说是对德容兼美的进一说明。红绿掩映一池,也令人知德容定是双美。“天心眷临圣日”,则是时政所说,也就是说政令宽明、海内太平之日眷顾皇家朝廷之时,正是个人眷怀临御之日了,“君臣福寿无疆”(亦作基表之意)。个人享有所怙眷遇的同时又得与群臣共享君臣临御之福寿。因此,心中便也产生了与群臣庆贺临御盛事齐同之念头。这些意念虽一时难于形诸言语之上,却也全然反映于词人之所作“弄香嗅蕊”上了。总之在词的下片里作者处处把自己个人得君恩宠遇同朝政之福与群臣之庆联系在一起,其语意至为明显。

下片过片以后纯然把笔锋转向群臣庆赏之事。“翠替”,即翠被,亦即翠云、翠羽之类。“屡回翠替”,即屡换新装的意思。“拥群仙醉赏”是说群臣醉饮醉赏。“凝思”,不只是“醉赏”,且兼有喜悦之意思。其中尤以“醉”字为得体。一“醉”字则把眼前景和词人内心情以及对国运昌明的庆幸和欢欣等意融会而出。“群仙”即群臣,非止指玉洁冰清的仙女。这是把人才的升迁暗射对当朝英才的称赞;“宴赏”,也便可以喻贤才为朝廷庆幸而共享帝皇如意宠遇的快乐。此种曲喻大约就是诗人顾同时代和与自然和谐共鸣所给予他们的一份幸福之感觉吧。一着想和并蒂芙蓉所处的优越环境和伟大英明的统帅之对比之中,又更加深了幸福感觉的认识程度。所以结尾四句便自然而然地从良宵好景写到人间欢情。“西风”即秋风,“露下”亦指秋夜的秋露;由于词在起调已写到荷花开放时的“清平世界”,所以这里即用为眼前实景。“新莲子”是指秋天的莲子即莲房也。“斗妆竞美”,从人们喜爱芙蓉的鲜艳娇美着想而生,和“问鸳鸯、向谁留意”一起更把人间欢情反提到人间欢情的顶点上而加以颂赞赞美之意,因此它和整首词的情调和格调完全一致。

词以写芙蓉为主这是前无古人的,也恐怕是后无来者的一首名作;其中含蕴之意也是相当深厚的。尤其是它还能启发人们深思盛时重译各种外族少数民族的文化生活情景:作者通过所赞美的并蒂芙蓉不但歌颂了皇帝盛德的伟大和政令的宽明仁厚、海内承平的政治形势;同时又通过荷花的盛开暗写了各族人民文化生活的丰富多彩;在花好月圆的美好时刻和天子及群臣一起尽情欢乐的特定环境中尽情享受幸福生活的快乐;因此而使整首词的思想境界就显得比一般的应酬之作要高尚得多。

这首词在艺术表现上也有其特色:它以花写人,以物拟人,物我交融,从对面落笔;它大处落墨、气势雄浑、境界开阔、格调

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号