[宋] 晁端礼
伫立蘅皋暮,冻云乍敛,霜飚微列。怅饮杯深,阳关声苦,愁见画船催发。夜来红泪烛,还解惜、王孙轻别。怅望处,乍金丝冷落,兰薰销歇。
闻说。归兴切。华鬓未生,得意浓时节。画戟门开,斑衣追逐,晓日凤凰双阙。帝城春信早,随处有、江梅攀折。烂熳赏,也多应忘了,东堂风月。
现代文译文:
我在长满了香草的堤岸边独自伫立,日暮时分,云聚拢来冻结,有冷风吹起。痛饮美酒心里不禁一阵难受,又怕听到那一曲凄苦的《阳关》,而那些乘船去约会的好日子呀也不知何时再有。昨夜流泪到天明,我还舍不得你轻易离去。怅然凝望,只见那金丝般的音乐冷落了,兰花的香味也消退了。
听说你归乡的兴致十分殷切。我还未生白发,正是春风得意之时。那画着门楼的府第打开了大门,我与小孙子穿着彩绘的衣服嬉戏追逐,那晨曦中双阙的景色是多么的祥和。京城里春天来得好早,到处都有江梅可攀折。我要尽情地欢乐,也许从此就忘了在东堂的风月之事了。
赏析:
此词抒写的是晁端礼与情人分别时的离愁别恨。上片写分别时的情景。从“伫立蘅皋暮”到“愁见画船催发”都是分别时的内心独白。作者以“阳关声”即《阳关三叠》的离别曲声作为背景,更显其难分难舍之情。“夜来红泪烛”一句运用了借代和夸张的修辞手法,形象生动地表达了作者对别离的伤心程度。“还解惜、王孙轻别”一句表现了作者对王孙轻易离开的不舍之情。“画戟门开”等几句借用汉代皇室之威仪与自己家的华丽门户来反衬自己对爱情的悲伤以及突出分别之恨。下片以“闻说”一词直接点明上面的一切都是自己的想象和自己在情人离开之前心中预演的剧目。“归兴切”是说非常想回到家乡,这是词人真实的内心独白,也是对即将离开情人的婉转表达。“随处有、江梅攀摘”一句借用“一枝梅”来表达自己对情人思念之情。“烂熳赏”两句是说虽然如此想回乡想回家,但听闻在外四处寻春摘花之时也可能会忘记所爱的那个人(暗指此时思念自己的情人)。可随即自己又说可能忘掉东堂的风月之事也罢,“也多应忘了,东堂风月”,也是一波到底。“东堂”二字指的是对方的家,包含着自己的住处与对方的住处可以作此回应的含义,“风月”二字是暗指两人之间的感情之事。
此词以白描的手法叙述了词人晁端礼与情人分别时的情景,表达了词人对这段感情的珍视与不舍之情。词人巧妙地运用了各种修辞手法使得全词生动形象,全词情景交融,感人肺腑。