登录

《雨中花·小小中庭》宋晁端礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁端礼

《雨中花·小小中庭》原文

小小中庭,深深洞户,谁人笑里相迎。有三年窥宋,一顾倾城。舞态方浓,箫声未阕,又黯离情。怎奈向,赢得多情怀抱,薄幸声名。

良宵记得,醉中携手,画楼月皎风清。难忘处、凭肩私语,和泪深盟。假使钗分金股,休论井引银瓶。但知记取,此心常在,好事须成。

现代文赏析、翻译

小小中庭深深幽暗,无人笑里欢迎。有一个三年未被挑去京,一经瞧见就倾倒城中。正在浓舞之际,箫声还响着,已是离别情怀暗愁。无可奈何呵,你赢得心胸儿宽,名字儿冷。记起那良宵记得,醉酒后欢聚一起,画楼里皓月当空,清风和畅人欣。此情难忘呵,靠紧肩儿,低声细语,沾着泪儿定下终身。倘若像分钗的韦固一样眷属,休提如井的汲水陈妻轻盈。只要记住呵,此情常在心,美事须要成功。

这首词描绘了一幅恋人雨中惜别的画面。上片以工整的词句描写了恋人闺房的幽美,恋别的凄苦。下片则记述别前醉酒,醉后别离的痛苦以及最后的誓言。全词缠绵悱恻,委婉曲折地表达了离别的痛苦和无法抗拒的情势。

在词的开头,作者描绘了一个小小的中庭,深深的门户。这样的环境为即将离别的恋人营造了一种凄美氛围。“谁人笑里相迎”为读者展现了两个人物即将分离而充满悲凉的情景,这样美好的女子将要离去,“我”该怎么呢?此处分明有几分忧郁和不舍得味道了。“有三年窥宋,一顾倾城。”说的是女人之美丽,然而作者并非以此来强调相思的苦痛以强调主人公的爱有多深——只有平淡质朴的语言才能真实体现人物内心的情绪。“舞态方浓”这里顺势引出了“箫声未阕”别离的主题到了时刻。我们被作者引入了一个诗意的境地了。虽有离别苦痛但此诗并未让人感到太过沉重,当主人公轻松的说出:“怎奈向、赢得……”一种无可奈何的神情不觉跃然纸上了。在随后的一系列美好的回忆中作者以诗意的方式淡化了别离之苦:“良宵记得醉中……”把离别的伤痛融化在了美好回忆的诗意里了。“难忘处”……这里很明显词人通过种种美好的记忆在营造一种离别的甜蜜气氛。在此作者的情感表达显得十分的委婉含蓄——这是恋人的心思,真挚的感情是百说的千说的也不嫌其说之多也。“钗分股绝”,井引银瓶”这种传统典故实则是两个美好而又忧伤的故事——“好的记着。”这只是情人的心里话了;恋人并不真的指望分钗的人就不分了。即使分的也应该知道珍惜而保持爱情的真才是真的呢。作者的忧伤之绪和情思也在此回环婉转的表达中得到了很好的表达了。“但知记取此心常在。”更是对恋人的情感劝慰了:你要记住我的真心会永远留在心间!我们从中不难体会出一种情人之间情感的深沉与无法解脱的苦痛;这种苦痛其实是一种美!

总之这首词在情感上显得委婉含蓄;在艺术表达上则显得清雅秀致;在情感与艺术表达之间所呈现出的缠绵悱恻、委婉曲折之美则更具有艺术感染力!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号