登录

《醉蓬莱·乍酒醒孤馆》宋晁端礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁端礼

《醉蓬莱·乍酒醒孤馆》原文

乍酒醒孤馆,梦断幽窗,嫩凉天气。潇洒情怀,想乡关迢递。一枕清风,半帘残月,是闷人滋味。南浦离多,东阳带缓,新来憔悴。

因念当时,乱花深径,画楫环溪,屡陪欢醉。踪迹飘流,顿相望千里。水远山高,雁沈鱼阻,奈信音难寄。吟社阑珊,酒徒零落,重寻无计。

现代文赏析、翻译

醉蓬莱·乍酒醒孤馆

宋·晁端礼

乍酒醒孤馆,梦断幽窗,嫩凉天气。潇洒情怀,想乡关迢递。一枕清风,半帘残月,是闷人滋味。南浦离多,东阳带缓,新来憔悴。

念当时、乱花深径,画楫轻舟,屡陪欢醉。踪迹飘流,顿相望千里。水远山高,雁沈鱼阻,奈信音难寄。吟社阑珊,菊枝零落,故人无计。

译文:刚从酒店醒来,独自一人在寂静的客馆,一觉醒来已见幽窗一角闪着微微凉意。独自回味梦里的欢畅,身处异乡那迢迢路程。醒来时枕边是一丝清凉的夜风,窗帘半卷正挂着残月朦胧。这孤寂的夜晚叫人怎能不闷闷不乐!多情自是离别多,官运不畅加之心绪烦乱,身体自然就消瘦疲惫。回想当年,小径上落英缤纷,溪流上荡着画船,我们常在一起酣饮欢笑到日落。谁知流年似水,转眼相隔千里。只恨别后光阴荏苒、山水依旧,而你已远隔天涯再无音讯可求。往日诗社的雅兴已阑珊,旧日的酒友也已飘零四散,再无雅人共赏清词,真叫人无可奈何!

这是一首伤离词。全词以“念当时”开端,忆往日乐景,抒今日愁绪,使词思更加愁苦。下阕以“踪迹飘流”四字承转,由此上绾合昨今二人所处之不同情境。全词由景及情,情与景紧密结合而融为一体。境界疏淡而意味深蕴。词中写游子之落寞惆怅情怀与对远方亲人的美好祝愿。

鉴赏:此词为作者在客舍饮罢酒、醒来时所作。词中描述了一个飘泊游子在乍醒时所感到的孤寂落寞和由此而引起的对远方亲人的思念之情。

词的上片描绘游子醒时所见的客馆秋夜。“乍酒醒”几句叙酒醉初醒时感觉。“孤馆”即孤寂的客馆。“梦断”即梦醒。“嫩凉”指夜凉。“想乡关”是设想故乡。“迢递”即遥远。作者在客舍独饮之后,昏昏然入睡,一觉醒来却感到四周仍是一片清冷孤寂。“嫩凉天气”一句包含着对故乡亲人的悠悠相思 。“一枕清风”是对睡眠的赞美,“半帘残月”则是夜醒时的感觉印象 ,作者在清风吹袭和月光照射下难以入眠,满怀心事向残月空对。“是闷人滋味”中的“闷人”,既是醒时自然滋生之感受 ,也暗含了对远方亲人的思念之情 。这几句层层相扣、步步深入地写出了作者独饮后的感觉、内心状态以及周围环境氛围。从这一意义上说 ,这种感受又即是由酒后醒来所引发的 “ 清凉天气” 派生而出之 “潇洒情怀 ”。这些是对上述句子的进一步述说。在这种心绪下想到不久前的欢乐 ,联想今天形影相吊的现状 ,乃以 “南浦 ”、“ 东阳 ”,点出自己在人生旅途上的遥遥千里。“新来 ”一句收住上片内容 。“新来 ”当指这次出门后刚觉察到的容颜瘦损 。这几句主要写作者独处客馆时因物生情、借酒浇愁的心态 。

词的下片以“念当时”三字接上 ,开门见山叙想念往事。“乱花 ”指的是当年( “当时” )野外人所欣赏的花朵;乱开地面上 、虽美而给人搅扰 的花朵。“径 ”,一是指他自己的书房 、“环溪 ”,再就是这里提到的花径 、“画浆 ”、“环溪”应是指作者的居处 。这里风景如画当年却是作者的游乐之所 ,自己常携妓来此 ,载歌载舞乐而忘忧 。“屡陪欢醉 ”两句承上而发,“踪迹漂流 ”指此次由京赴洛 ;“顿相望千里 ”指此次离开京洛之后二人远隔千里 ,即“顿”相望之远 。“水远山高”承上“环溪 ”而来,“雁沉鱼阻”承“径上而来”,这里是说本来可以借以传书的鱼雁

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号