登录

《江城子·幽香闲艳露华浓》宋晁端礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁端礼

《江城子·幽香闲艳露华浓》原文

幽香闲艳露华浓。晚妆慵。略匀红。春困厌厌,常爱鬓云松。早是自来莲步小,新样子,为谁弓。

画堂西下小栏东。醉醒中。苦匆匆。卷上珠帘,依旧半床空。香灺满炉人未寝,花弄月,竹摇风。

现代文赏析、翻译

《江城子·幽香闲艳露华浓》

静立在清冷庭院的幽香艳花下,繁露挂在花瓣上,更显饱满浓郁。暮色里,那花的美丽与寂静都似乎得到了时间与空间的延长。而此时的我,妆容显得懒散,轻轻地勾勒出一丝红唇,这是生活的平淡痕迹,是我热爱生活的表现。然而春困重重,让我总是有些提不起精神,常常觉得发丝如云般散乱。

本来娇小的步伐就已经显示出她内心的小脾气,新的姿态和神情又是因为何人而引发的呢?也许是朝夕相处的人吧。沿着画堂往西边的那排栏杆下行走,仿佛看到了她在酒后的步态轻盈。那短暂的醉意醒后,一切又都显得那么匆忙。

她放下珠帘,似乎想将一切纷扰都隔绝在外,但无奈的是,酒后的余温仍旧让她难以入睡。在花香与炉香交织的夜晚,在月光和花影的嬉戏中,竹叶摇曳着微弱的轻风。

现代文译文:

在幽静的花香中,我慵懒地欣赏着露水的浓重。晚妆过后,我略施粉黛,显得有些慵懒。春天的困倦让我有些厌倦,常常喜欢把头发松松的挽起。我脚步轻快地走过小莲步,新的姿态似乎是因何人而展现的呢?

画堂西下的小栏东边,我酒醒后感到有些苦匆匆。卷起珠帘,依旧发现床榻空空如也。炉香还未燃尽,花香四溢,月光下,花影摇曳,竹叶轻摇。

这首词展现了作者在庭院中的悠闲生活和热爱生活的心境。通过描写周围环境的美好和人物的姿态动作,表现了人物与周围环境的和谐统一,表达了作者对美好事物的向往和对生活的热爱。同时也体现了作者的自我反省和对生活无常的感慨。整个词的画面宁静而美好,情感真挚而感人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号