登录

《一丛花·谪仙海上驾鲸鱼》宋晁端礼原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁端礼

《一丛花·谪仙海上驾鲸鱼》原文

谪仙海上驾鲸鱼。谈笑下蓬壶。神寒骨重真男子,是我家、千里龙驹。经纶器业,文章光焰,流辈更谁如。

渊明元与世情疏。松菊爱吾庐。他年定契非熊卜,也未应、鹤发樵渔。手栽露桃,亲移云杏,真是种星榆。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇关于晁端礼的《一丛花·谪仙海上驾鲸鱼》的赏析,希望您能满意:

谪仙海上驾鲸鱼,谈笑下蓬壶。神寒骨重真男子,是我家、千里龙驹。经纶器业,文章光焰,流辈更谁如。 这是一首以东坡词风格创作的词,所以有时评家所说的“欢中有深意”,其实说的是词中融入了儒家的“济世”思想,这与苏东坡有所作为的乐观豪情一脉相承。 少年得志的他意在表达对朝庭对大宋的一片忠心,此情至老不衰。“渊明元与世情疏。松菊爱吾庐。”借陶渊明爱菊,隐居不仕,与世疏离之意,表明自己高尚的品格。“他年定契非熊卜,也未应、鹤发樵渔。”借用《易经》中“非熊之卜”典故,暗喻自己将来必定能位至公卿。“手栽露桃,亲移云杏,真是种星榆。”作者把自己比作将来的神仙人物,福寿双全,子孙满堂。

全词气魄极大,洋溢着一种乐观向上的精神。它表明作者在谪居期间,仍然保持着一种乐观的人生态度。词的上片赞扬了作者的才华和品格,下片借对陶渊明的赞美,表达作者自己将来必定能够位至公卿的凌云壮志。语言乐观、明朗,情绪乐观向上,有一种不达目的誓不罢休的昂扬意气。

整体翻译如下:

从飘浮在海上的鲸鱼背上降下一位仙人。谈笑间他轻松地到了蓬莱仙岛。骨格清奇、气宇轩昂他真是一位堂堂的男子汉,看我家子弟真是人间少有的奇才!胸藏经纶,文采光华四射,还有谁能比我更杰出!我本来就远离世俗与世隔绝。爱好的是那松菊环绕的我的小屋。不是说我将来必定要像傅说一样辅佐君王。即使到了桑榆之年仍应不致于成为樵夫渔翁。自己亲手种植的桃花送出,偏爱的李杏也被移出圈养成干金一株的是真正的明星木,哦呵呵——此处联想新颖典型,,脱俗体现仕仕文人气质不甘,转为胜利展现平台特别乐达到什么地步以至于可以看出人性质的士!综观全词:乐观向上、昂扬奋发是主旋律;读来令人热血澎湃、壮志凌云!词人的豪情壮志可见一斑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号