登录

《题盘谷寺》清乾隆原文赏析、现代文翻译

[清] 乾隆

《题盘谷寺》原文

乘闲策马款禅扉,流丽千林扬晓辉。

铺谷轻烟白如絮,落崖飞瀑响于徽。

寺犹法性风旛动,室岂维摩花雨霏。

不是济源经考证,至今假藉未知非。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

漫步在盘谷寺的古道上,我闲适地骑着马,轻轻叩开了那扇古朴的寺门。这里的千林沐浴着晨光的流丽,仿佛在向我诉说着千年的故事。谷内轻烟如絮,铺谷之地宛如一幅水墨画卷,美得让人心醉。

崖壁之下,飞瀑如丝,落崖之声响彻山谷,如琴瑟之音,让人心旷神怡。这便是盘谷寺的独特之处,即使在风起云涌的岁月里,寺院依旧如同法性的风幡般舞动,显露出千年不变的风华。

想象一下维摩居士在花雨中微微笑的情景,在这间宁静的寺室里,花香弥漫,如梦如幻。若是未经过详细的考证,世人可能至今还会将这里当做一处寻常的景色。这就是盘谷寺的神秘之处,仿佛一座尘封的瑰宝,等待有心人的发现。

现代文译文:

我骑着马,轻轻地叩开了盘谷寺的门扉,漫步在寺中的林间小路上,这里的清晨十分美丽,千棵树木在阳光下闪耀着光辉。谷内的轻烟如白色的丝絮般漂浮,崖壁上的瀑布发出响亮的声响。

这座寺院仿佛具有神奇的力量,让风幡在法性中舞动,就像维摩居士在花雨中微笑一样。如果不是经过仔细的考证,人们可能无法确定这里就是盘谷寺。这座古刹充满了神秘和魅力,仿佛是一座珍贵的宝物,等待着人们的探索和发现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号