登录

《山东上年被灾州县颇多》清乾隆原文赏析、现代文翻译

[清] 乾隆

《山东上年被灾州县颇多》原文

齐鲁民何辜,连年未逢稔,每念沟壑填,深宫那安枕。昨始入兖境,所见犹未甚,寸衷稍自慰,为之食甘腍。孰知数日来,触景堪愁朕,村落多萧条,老幼率憯懔。腹饥嗷鸿哀,衣薄状鹤凚,纵屡加赈施,未足苏凄凛。休助古有经,损益道须审,用是截漕艘,亟命发仓廪。嗟哉守土臣,旬宣其勤恁。

现代文赏析、翻译

原诗如下:

山东上年被灾州县颇多,此来轸念民生殷忧,酌其缓急均灾伤者,恐违因今仍雨沾图,薄入兹需膏泽澍,欢呼倘免被凶诛。虽然诗有颂扬予昔恩赐较如今偏侈之意也,民何辜而每念何当啑,兹始入兖境,所见尚不甚,寸衷稍自慰也,因食甘腍矣。孰知数日来,触景堪愁朕,村落多萧条,老幼率憯懔也,腹饥嗷鸿哀,衣薄状鹤凚也,纵屡加赈施未足苏凄凛也。休助古有经也,损益道须审也,用是截漕艘也,亟命发仓廪也。嗟哉守土臣予难乎为治之能,所谓愈近愈肆漫者何乃四五月不雨直至秋初八九月犹望诏与畿辅方田永异待饥黎迫到驱云势止为止遂忘命归载兹随豫赴急呼度急檄投征十遂阙不赡则由俭而华玩知蒙皇之福所衣裳是穑人之毛亦诚惧无负万一,请愿赓歌一首

现代文译文:

在齐鲁之地,百姓是多么无辜啊!连续几年,都没有遇上丰收之年。每当想起饿殍遍野的场景,身为天子也不能安枕无忧。前不久刚进入兖州境内,所见到的灾情还不算严重,心里稍微感到安慰了一些。然而,几天以来,触目所及都是令人忧愁的景象。村落大多萧条冷落,老幼饥寒交迫。那些饥饿的人们像鸿雁一样哀号着,那些衣衫单薄的人们像仙鹤一样在寒风中颤抖。纵然多次发放赈灾物资,也不能完全缓解他们的凄苦和寒冷。

古人说:“休、助”之道自古有经,损益之道在于审时度势。因此截断了漕运的船只,立即下令打开粮仓发放粮食。叹息那些地方的官员啊!你们要勤勉地做好安抚工作。

这首诗描绘了乾隆在山东灾区巡查的情景,表达了他对灾民的深切同情和对官员的殷切期望。诗中运用了丰富的比喻和生动的描写,将灾民的悲惨处境表现得淋漓尽致。同时,诗中也表达了乾隆对天灾的无奈和对官员的责任担当的期望。整首诗情感真挚,感人至深。

这首诗的最后一段,表达了乾隆对灾民的深切同情和对官员的殷切期望。他再次强调了赈灾的重要性,并呼吁官员们要勤勉工作,尽职尽责。同时,他也表达了自己对天灾的无能为力和对官员的责任担当的期望。整首诗情感真挚,感人至深。这也反映了乾隆作为一个封建帝王的人道主义精神和责任感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号