登录

《仇英碧梧翠竹图》清乾隆原文赏析、现代文翻译

[清] 乾隆

《仇英碧梧翠竹图》原文

石泉窈以清,梧竹复修翠。

诛茅为小楹,延得青山致。

幽人兀然坐,开卷默而识。

仿佛沂水风,吾与点也意。

现代文赏析、翻译

在青山翠竹间,他靠着茅屋静静地坐了下来。借由一幅碧梧翠竹图,品味诗人乾隆清丽的情感。他的心已随琴音进入了一片山水秘境。一片绿竹旁的青石小溪在低语着春之气息,清凉怡人,恬淡生动。镜中描绘的是萧萧梧竹,仿佛翠色在轻轻摇曳,青石之上,流水潺潺,清澈见底。

诗人的心境,犹如那青翠的梧竹,修长而宁静。他砍去茅屋的茅草,构筑一个小小的屋子,这样他便得到了青山深处的情致。这里充满了寂静和清幽,一片山的景色围绕在他的四周,引导我们步入了更自然的恬淡境地。诗人高然静坐其中,面前的书卷似见其万千姿态。这是一份身心内敛的自然和谐。

不难发现那向往崇尚“不乱为则”,师法自然的淡然闲心——不是浅俗而是如此与天地合一的宁静自得。这里有着古代文人隐逸的象征——寻求心灵和自然的契合,它象征着回归自然、追求心灵安宁的精神寄托。诗人在青山翠竹之间寻找到一份与世无争的淡然和悠然自得的宁静,他的内心深处似乎有着一份难以言表的欢喜和满足。

这就是乾隆皇帝的《仇英碧梧翠竹图》所传达的情感和意境。它让我们看到了一个古代文人在青山翠竹间寻找心灵安宁的场景,也让我们感受到了那份与天地合一的宁静和淡然。这幅画作不仅是一幅美丽的山水画,更是一首动人的诗篇,它让我们感受到了自然与人之间的和谐与美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号