登录

《雪》清乾隆原文赏析、现代文翻译

[清] 乾隆

《雪》原文

夜报塞天同起云,凌晨玉叶遂翩纷。

无林不作银花影,有嶂皆成冰绮纹。

酒店旗飘近方见,僧房钟响远犹闻。

入关廿里原秋雨,南北寒暄一岭分。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求,针对这首诗的原创赏析以及现代文译文:

乾隆的《雪》是一首描绘雪景的诗。诗中,他生动地描绘了雪夜、雪景,以及雪中的人情风貌,给人以深深的冬日之感。

首先,诗中描述了夜里的雪,如同天空中的云朵一样纷纷扬扬,清晨时分,雪花飘舞,纷纷扬扬。这描绘了雪夜的静谧和清晨的清新,给人一种宁静而清新的感觉。

接着,诗人笔锋一转,描绘了雪后的景象。无论是树林还是山峰,都被覆盖上一层银色的雪花,形成了一幅银装素裹的画面。而山峰则被冰雪装点成一幅美丽的图案,这就是“有嶂皆成冰绮纹”。这种描绘不仅生动形象,而且充满了诗意。

此外,诗中还描绘了雪中的人情。酒店的红旗在风中飘扬,而远处的僧房钟声悠扬,这样的描写给人一种温暖而和谐的感觉。

最后,诗中提到了“入关廿里原秋雨,南北寒暄一岭分”,这描绘了雪后关口的景象,同时也暗示了雪带来的南北气候的差异。

在整体赏析中,我们可以感受到乾隆对雪的热爱和对生活的细腻观察。他通过这首诗,将雪的美丽、宁静、清新以及人们对雪的感受表达得淋漓尽致。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和美感,同时用现代语言进行表达。以下是我的译文:

夜报塞天同起云,凌晨玉叶翩纷。 夜幕降临,塞北的天空如同云海翻腾,清晨时分,雪花纷纷扬扬。 无林不作银花影,有嶂皆成冰绮纹。 每一片树林都像是银色的花朵在月光下摇曳生姿,每一座山峰都像是被精心雕刻的冰雕艺术品。 道路上的积雪在阳光下闪闪发光,街头巷尾的人们议论着这场突如其来的大雪。 酒店的红旗在风中飘扬,远处的钟声穿过雪幕传到人们耳中。 大雪过后,关口两旁的原野仿佛经历了秋雨的洗礼,南北的气候在这一岭上呈现出不同的温润和寒冷。 看着这一切,人们感叹着自然的奇妙和生活的多彩。在这洁白无瑕的世界中,一切都变得宁静而清新。这就是乾隆的《雪》,一首让我们深感受大自然之美的诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号