登录

《书案铭》南北朝萧纲原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 萧纲

《书案铭》原文

刻香镂彩,纤银卷足。

照色黄金,回花青玉。

漆华映紫,画制舒绿。

性广知平,文雕非曲。

厕质锦帷,承芳绮缛。

敬客礼贤,恭思俨束。

披古通今,察奸理俗。

仁义可安,忠贞自烛。

鉴矣勒铭,知微敬勖。

现代文赏析、翻译

书案铭

萧纲

刻香镂彩,纤银卷足。照色黄金,回花青玉。

漆华映紫,画制舒绿。性广知平,文雕非曲。

厕质锦帷,承芳绮缛。敬客礼贤,恭思俨束。

案上珍宝,古色古香。无论是礼贤敬客,还是深思熟虑,都离不开它。古人云:“知古通今”,此言不虚。看透世间奸诈,明白风俗人心。行仁义之道,无愧于心。自省自励,秉烛夜游。铭记此铭,察微知著。

赏析:此铭乃赞颂书案之美,以案为镜,亦是对自我品行的要求。首句“刻香镂彩”便描绘出一幅精美的画面,体现出作者的细心与精致的生活态度。“照色黄金,回花青玉。”此两句极言书案之华丽贵重,象征主人之地位身份。而后“文雕非曲”更强调书案的实用性——平稳而不易翻倒。其后作者以“锦帷”、“香茵”等描述书案之珍贵与清洁,表达出对客人的尊敬之情。整篇铭文如同一面镜子,反射出作者为人处世的原则和人生观。

现代文译文:

在精雕细刻的书案上,彩绘繁花绽放,金饰映照出柔和的光辉,青玉盘绕的花纹闪烁生辉。黑漆光泽映衬出紫色,画上的绿色如舒展的绸缎。它宽大平稳,坚硬笔直,像是一块精心制作的锦帷。在尊贵的丝织品之上,它承载着主人对客人的尊敬与对贤士的敬仰之情。在深夜的寂静中,我默默思考着未来,它像是一面镜子,反映出我内心的平静与坚定。我阅读古人的事迹,了解他们的智慧与道德,洞察世间的奸诈与风俗人心。我坚守仁义之道,无愧于心。我时刻自省自励,如同在夜晚燃起的一盏明灯。我将铭刻此书案之珍贵与美好,以此为镜,时刻提醒自己要明辨是非,不断进步。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号